Федеральный закон
О специальном техническом регламенте о парфюмерно-косметической
продукции
Глава 1. Общие положения
Статья 1. Сфера применения
1. Настоящий Федеральный закон в соответствии с Федеральным
законом от 27 декабря 2002 года № 184-ФЗ "О техническом
регулировании" в целях защиты жизни и здоровья граждан, имущества
физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества и
предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей, устанавливает:
1) правила идентификации парфюмерно-косметической продукции;
2) требования к парфюмерно-косметической продукции;
3) требования к потребительской упаковке и маркировке
парфюмерно-косметической продукции;
4) требования к процессам хранения, перевозки и утилизации;
5) правила и формы оценки соответствия
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона;
2. Объектом технического регулирования настоящего
Федерального закона является парфюмерно-косметическая продукция.
3. Парфюмерно-косметическая продукция подразделяется на
следующие группы однородной продукции:
1) средства для ухода за кожей;
2) средства для ухода за волосами;
3) декоративная косметика;
4) средства для придания запаха;
5) средства для ухода за полостью рта;
6) средства для ухода за интимными органами;
7) средства, применяемые до, во время и после бритья;
8) средства для ухода за ногтями.
Статья 2. Основные понятия
Для целей настоящего Федерального закона применяются
следующие понятия:
1) ампульная косметика - парфюмерно-косметическая продукция,
помещенная в герметически запаянный стеклянный сосуд, не содержащий
консервантов, предназначенный для однократного применения;
2) аннотация парфюмерно-косметической продукции - словесное
описание и (или) графическое обозначение парфюмерно-косметической продукции,
содержащее характеристики ее потребительских свойств, назначение, рекомендации
по применению, а также способ применения;
3) антиперспиранты - средства, уменьшающие потоотделение;
4) блеск для губ - средство декоративной косметики, образующее
на губах блестящую пленку;
5) внешняя упаковка парфюмерно-косметической продукции
(внешняя упаковка) - материал или изделие, в которое помещается внутренняя
упаковка парфюмерно-косметической продукции;
6) внутренняя упаковка парфюмерно-косметической продукции
(внутренняя упаковка) - емкость, предназначенная для непосредственного
размещения парфюмерно-косметической продукции;
7) гель косметический - парфюмерно-косметическое средство
гелеобразной консистенции;
8) глина косметическая - минеральные вещества природного
происхождения, обладающие значительной пластичностью, используемые для
косметических процедур;
9) грязи косметические - минеральные и (или) органические
вещества природного происхождения, используемые для косметических процедур;
10) дезодорант - парфюмерно-косметическое средство,
замедляющее разложение пота и (или) маскирующее его запах;
11) карандаш косметический - парфюмерно-косметическое
средство, выпускаемое в виде карандашей, в деревянном или пластиковом корпусе;
12) клиническая безопасность - состояние, при котором при
использовании парфюмерно-косметической продукции по назначению и при
использовании, которое можно разумно предвидеть, отсутствует кожно-раздражающее
и сенсибилизирующее действие, свидетельствующее о причинение вреда жизни или
здоровью граждан;
13) консерванты - вещества, обеспечивающие устойчивость
парфюмерно-косметических средств к микробному загрязнению в течение срока
годности;
14) красители - химические вещества природного и (или)
синтетического происхождения, применяемые для придания окраски
парфюмерно-косметической продукции;
15) лосьон - жидкое парфюмерно-косметическое средство,
предназначенное для ухода за кожей и (или) волосами, и (или) ногтями;
16) масло косметическое - парфюмерно-косметическое средство
в виде жидких масляных форм;
17) маска - парфюмерно-косметическое средство, имеющее
целевое назначение и обеспечивающее эффективный уход за кожей и (или) за
волосами и (или) ногтями;
18) мыло туалетное - парфюмерно-косметическое средство,
используемое вместе с водой для мытья и ухода за телом;
19) название парфюмерно-косметической продукции -
индивидуализирующее обозначение парфюмерно-косметической продукции, присвоенное
ей изготовителем;
20) назначение парфюмерно-косметической продукции -
функциональное свойство парфюмерно-косметической продукции, конкретизирующее
область его применения;
21) наименование парфюмерно-косметической продукции -
обозначение изделия, позволяющее отнести его к группе однородной
парфюмерно-косметической продукции;
22) открытка -листовое изделие любого формата с информацией
для потребителя;
23) очищение глубокое - отшелушивание поверхностных отмерших
клеток рогового слоя кожи химическим и (или) механическим способом;
24) очищение поверхностное - удаление избытка кожного
секрета, загрязнений, средств декоративной косметики;
25) партия парфюмерно-косметической продукции (партия
продукции) - количество парфюмерно-косметической продукции одного наименования
и названия, изготовленное в определенный период времени и обозначенное кодом;
26) парфюмерная (ароматическая) композиция - смесь веществ,
предназначенная для придания запаха и (или) маскировки запаха ингредиентов
парфюмерно-косметической продукции;
27) парфюмерно-косметический ингредиент (ингредиент) -
химическое вещество или продукт синтетического и (или) натурального
происхождения, используемые для производства парфюмерно-косметической
продукции. К парфюмерно-косметическим ингредиентам не относятся примеси в
ингредиентах, а также материалы, использованные в процессе
парфюмерно-косметического производства и не присутствующие в готовой
парфюмерно-косметической продукции;
28) парфюмерно-косметическая продукция - средства,
предназначенные для наружного нанесения на кожу, волосы, ногти, губы, зубы,
слизистую оболочку полости рта и наружные половые органы человека исключительно
в следующих целях (по отдельности или в любой комбинации):
а) очищения и (или) изменения их внешнего вида без нарушения
их целостности;
б) придания им приятного запаха и (или) коррекции запаха;
в) поддержания их в нормальном функциональном состоянии;
29) парфюмерно-косметическое производство - совокупность
технологических операций и управленческих действий, имеющих целью изготовление
парфюмерно-косметической продукции;
30) паста зубная - парфюмерно-косметическое средство
пастообразной или гелеобразной консистенции для ухода за зубами и полостью рта;
31) пластырь косметический -
парфюмерно-косметическое средство, изготовленное из листового материала,
обладающего адгезивным действием, предназначенное для проведения косметических
процедур;
32) помада губная - средство декоративной
косметики, предназначенное для нанесения на губы;
33) потребительская упаковка
парфюмерно-косметической продукции (потребительская упаковка) - совокупность внутренней
и внешней упаковки парфюмерно-косметической продукции, поступающая к
потребителю с парфюмерно-косметической продукцией и не выполняющая функцию
транспортной упаковки. При отсутствии внешней упаковки потребительской
упаковкой считается внутренняя упаковка;
34) пропеллент - газ-носитель, находящийся
под давлением в металлической аэрозольной упаковке парфюмерно-косметической
продукции, герметически закрытой с помощью клапана;
35) рецептура - установленный
изготовителем полный перечень ингредиентов, входящих в состав
парфюмерно-косметической продукции, с указанием массовой доли ингредиентов; 36)
срок годности - установленный изготовителем период (срок), по истечении
которого парфюмерно-косметическая продукция считается непригодной для
использования по назначению;
37) скраб - парфюмерно-косметическое средство,
предназначенное для отшелушивания поверхностных отмерших клеток рогового слоя
кожи;
38) средство антицеллюлитное - парфюмерно-косметическое
средство, предназначенное для ухода за участками тела с признаками целлюлита;
39) средство для депиляции - парфюмерно-косметическое
средство для удаления волос;
40) средство для интимной гигиены - парфюмерно-косметическое
средство по уходу за половыми органами и участками тела около них;
41) средство для татуажа - парфюмерно-косметическое
средство, предназначенное для нанесения на поверхность кожи декоративного
рисунка;
42) средство интимной косметики - парфюмерно-косметическое
средство, предназначенные для гармонизации ощущений при половом контакте;
43) тальк - порошкообразное парфюмерно-косметическое
средство на основе силиката магния, применяемое для припудривания кожи;
44) токсикологическая безопасность парфюмерно-косметической
продукции - состояние, при котором при использовании парфюмерно-косметической
продукции по назначению и при использовании, которое можно разумно предвидеть, отсутствует
общетоксическое воздействие, свидетельствующее о причинении вреда жизни или
здоровью граждан;
45) транспортная упаковка - упаковка, предназначенная
для перевозки парфюмерно-косметической продукции;
46) тушь для волос - средство декоративной косметики для
нанесения на пряди волос;
47) ультрафиолетовые фильтры - ингредиенты, способные
поглощать и (или) отражать ультрафиолетовые лучи;
48) фотозащитное средство (солнцезащитное средство) -
парфюмерно-косметическое средство, способное поглощать и (или) отражать
ультрафиолетовые лучи;
49) шампунь - парфюмерно-косметическое средство,
предназначенное для мытья волос и кожи головы;
50) ярлык - листовое изделие любого формата с информацией
для потребителя, предполагающее навесной способ крепления.
Глава 2. Требования к парфюмерно-косметической продукции
Статья 3. Правила идентификации
парфюмерно-косметической продукции.
1. Для целей применения настоящего Федерального закона
идентификация проводится по признакам, характеризующим парфюмерно-косметическую
продукцию и установленным в настоящем Федеральном законе.
2. Признаками, характеризующими парфюмерно-косметическую
продукцию, являются:
1) способ применения продукции - парфюмерно-косметическая
продукция предназначена исключительно для наружного нанесения на определенные
части человеческого тела; продукция, используемая в виде инъекций или ингаляций
не относится к парфюмерно-косметической продукции;
2) место нанесения продукции - парфюмерно-косметическая
продукция наносится на кожу, волосы, ногти, губы, зубы, слизистую оболочку
полости рта и наружные половые органы;
3) цели применения продукции (по отдельности или в любой
комбинации) - очищение и (или) изменение внешнего вида кожи, волос, ногтей,
губ, зубов, слизистой оболочки полости рта и наружных половых органов без
нарушения их целостности, придание им приятного запаха и (или) коррекция
запаха, поддержание их в нормальном функциональном состоянии.
3. Идентификация парфюмерно-косметической продукции
проводится по документации. В качестве документации могут быть использованы
стандарты, технические условия, нормативные документы федеральных органов
исполнительной власти, товаросопроводительная документация, договоры поставки,
спецификации, технические описания, аннотации, этикетки, ярлыки и другие
документы, характеризующие продукцию.
Статья 4. Общие требования
1. Парфюмерно-косметическая продукция, выпускаемая в
обращение на территории Российской Федерации, при использовании по назначению и
при использовании, которое можно разумно предвидеть в течение срока годности,
не должна причинять вреда жизни и здоровью человека.
2. Безопасность парфюмерно-косметической продукции
обеспечивается совокупностью требований:
к составу; к микробиологическим
показателям; к уровню содержания токсичных элементов;
к
токсикологической безопасности;
к клинической
безопасности;
к потребительской
упаковке;
к информации для
потребителей.
Статья 5. Требования к
составу парфюмерно-косметической продукции
1. Запрещается использовать в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов вещества, перечисленные в Приложении 1 к
настоящему Федеральному закону.
2. Запрещается использовать в качестве пропеллентов в
парфюмерно-косметической продукции в аэрозольной упаковке озоноразрушающие
вещества, перечисленные в Приложении 2.
3. Запрещается использовать в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов вещества, перечисленные в Приложении 3 к
настоящему Федеральному закону, без выполнения ограничений и требований,
указанных в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону.
4. Разрешается использовать в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов красители, перечисленные в Приложении 4 к
настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в Приложении 4 к
настоящему Федеральному закону. Разрешается использовать соли красителей,
перечисленных в Приложении 4 к настоящему Федеральному закону, если в их состав
не входят вещества, запрещенные к использованию в соответствии с частью 1
настоящей статьи.
5. Разрешается использовать в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов консерванты, перечисленные в Приложении 5
к настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в Приложении 5 к
настоящему Федеральному закону.
6. Разрешается использовать в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов ультрафиолетовые фильтры, перечисленные в
Приложении 6 к настоящему Федеральному закону, с ограничениями, указанными в
Приложении 6 к настоящему Федеральному закону.
Статья 6. Требования к
микробиологическим показателям парфюмерно-косметической продукции
1. Микробиологические показатели парфюмерно-косметической
продукции должны соответствовать требованиям, содержащимся в Приложении 6 к
настоящему Федеральному закону.
2. Не предъявляются требования к определению микробиологических
показателей для следующих наименований парфюмерно-косметической продукции:
1) парфюмерно-косметическая продукция, содержащая
органические растворители в концентрации более 25 %, используемая без
разведения;
2) лаки для ногтей, кроме лаков для ногтей на водной основе;
3) дезодоранты - антиперспиранты;
4) окислительные краски для волос, средства для осветления и
мелирования;
5) средства для химической завивки и средства для
выпрямления волос на основе тиоловых соединений;
6) средства для депиляции на основе тиогликолевой кислоты;
7) туалетное мыло твердое на жировой основе;
8) сухие карандаши для губ, бровей, глаз;
9) соли для ванн;
10) 100 %-ные эфирные масла.
Статья 7. Требования к
уровню содержания токсичных элементов в парфюмерно-косметической продукции
1. Допустимый уровень содержания токсичных элементов в
парфюмерно-косметической продукции:
1) мышьяк - не более 5 мг/кг;
2) свинец - не более 5 мг/кг;
3) ртуть - не более 1 мг/кг;
4) кадмий - не более 1 мг/кг.
2. Не предъявляются требования к уровню содержания токсичных
элементов в отношении духов, парфюмерных вод, туалетных вод, одеколонов (за
исключением указанных видов парфюмерно-косметической продукции детского
ассортимента).
Статья 8. Требования к
токсикологической безопасности парфюмерно-косметической продукции
1. Токсикологическая безопасность парфюмерно-косметической
продукции обеспечивается изготовителем и оценивается при постановке
парфюмерно-косметической продукции на производство по результатам испытаний
токсичности ингредиентов, входящих в рецептуру парфюмерно-косметической
продукции.
2. Испытания готовой парфюмерно-косметической продукции на
токсикологическую безопасность проводятся в следующих случаях:
1) при наличии в рецептуре парфюмерно-косметической
продукции растворителей, не применявшихся при исследовании токсичности
ингредиентов, которые могут привести к существенному увеличению
кожно-резорбтивного эффекта (проницаемость для химических агентов при
неповрежденных кожных покровах) или появлению раздражения кожных покровов и
слизистых оболочек при их контакте с парфюмерно-косметической продукцией;
2) при существующей вероятности проявления потенциальных
токсических свойств как отдельных ингредиентов, так и при сочетанном действии
нескольких ингредиентов (при возникновении эффекта синергизма или
потенциирования);
3) при возможности химического взаимодействия между
отдельными ингредиентами, что может повлиять на общую токсикологическую
безопасность парфюмерно-косметической продукции;
4) комбинация ингредиентов, входящих в рецептуру
парфюмерно-косметической продукции, делает возможным появление нового вещества,
опасного с точки зрения токсикологической безопасности.
Статья 9. Требования к
клинической безопасности
Клиническая безопасность парфюмерно-косметической продукции
обеспечивается изготовителем. Клиническая безопасность парфюмерно-косметической
продукции, по решению изготовителя, может быть оценена при постановке
парфюмерно-косметической продукции на производство путем проведения клинических
испытаний.
Глава 3. Требования к потребительской упаковке и маркировке
парфюмерно-косметической продукции
Статья 10. Требования к потребительской упаковке
парфюмерно-косметической продукции
1. Потребительская упаковка должна обеспечивать безопасность
парфюмерно-косметической продукции для потребителя и сохранность
парфюмерно-косметической продукции в течение срока годности. 2. Жидкие средства
гигиены полости рта и косметические средства для ухода за интимными органами
должны быть упакованы в потребительскую упаковку, имеющую указатель или
ограничитель вскрытия, которые при их повреждении или отсутствии указывают
потребителю на то, что вскрытие имело место. Указанные указатель или
ограничитель вскрытия могут находиться на внутренней или на внешней упаковке,
либо на той и на другой одновременно.
Статья 11. Требования к
маркировке парфюмерно-косметической продукции
1. Маркировка парфюмерно-косметической продукции проводится
путем нанесения информации о парфюмерно-косметической продукции на
потребительскую упаковку, вкладыш, ярлык, открытку, прилагаемых или
прикрепленных к парфюмерно-косметической продукции, и (или) в сопроводительную
документацию с учетом требований, предусмотренных частью 4 настоящей статьи.
2. Заявитель, определяемый в соответствии с частью 4 статьи
16, обязан обеспечить нанесение на потребительскую упаковку
парфюмерно-косметической продукции информации, которая должна содержать:
1) наименование и название (при его наличии)
парфюмерно-косметической продукции;
2) наименование изготовителя и его местонахождение, название
страны и (или) места происхождения продукции, а также наименование и
местонахождение заявителя (если последний не является изготовителем);
3) количество (шт.), массу нетто (г, кг), объем (мл, л, см3)
номинального содержания парфюмерно-косметической продукции в потребительской
упаковке на момент упаковывания (для мыла туалетного твердого на жировой основе
- номинальную массу куска) за исключением случаев, если
парфюмерно-косметическая продукция имеет массу менее 5 г или объем менее 5 мл,
или является бесплатным образцом парфюмерно-косметической продукции;
4) срок годности, обозначаемый фразой: "Годен
(Использовать) до (месяц, год)" либо "Срок годности... (месяцев,
лет)" с указанием даты изготовления парфюмерно-косметической продукции или
места на потребительской упаковке, где эта дата указана;
5) условия, соблюдение которых обеспечивает срок годности
парфюмерно-косметической продукции в случае, если эти условия отличаются от
условий, указанных в части 1 статьи 12 настоящего Федерального закона;
6) особые меры предосторожности при использовании
парфюмерно-косметической продукции, в том числе перечисленные в столбце
"Условия применения и предупреждения, которые должны быть указаны на
потребительской упаковке" Приложений 3, 5, 6 к настоящему Федеральному
закону при их наличии;
7) код партии парфюмерно-косметической продукции,
присвоенный изготовителем;
8) назначение парфюмерно-косметической продукции за
исключением случаев, если назначение парфюмерно-косметической продукции
очевидно;
9) сведения о способах применения парфюмерно-косметической
продукции, отсутствие которых может привести к неправильному использованию
потребителем парфюмерно-косметической продукции;
10) список ингредиентов в соответствии с положениями части 3
настоящей статьи.
3. Список ингредиентов, содержащийся на потребительской
упаковке, должен соответствовать следующим требованиям:
1) списку ингредиентов должен предшествовать заголовок
"Ингредиенты" или "Состав";
2) ингредиенты в списке ингредиентов указываются в соответствии
с рецептурой в порядке уменьшения их массовой доли. Парфюмерную (ароматическую)
композицию указывают как единый ингредиент с использованием слов
"отдушка", "ароматизатор", "ароматическая
композиция", "парфюмерная композиция" без раскрытия ее состава.
Вещества, указанные в Приложении 3 к настоящему Федеральному закону и
отмеченные ссылкой (1), входящие в состав парфюмерно-косметической продукции в
концентрации, превышающей указанные в столбце 5 Приложения 3 к настоящему
Федеральному закону ограничения, включаются в список ингредиентов;
3) ингредиенты, массовая доля которых составляет менее 1 %,
могут быть перечислены в любом порядке после тех ингредиентов, массовая доля
которых составляет более 1 %;
4) красители могут быть перечислены в любом порядке после
остальных ингредиентов в соответствии с индексом цвета или принятыми
обозначениями;
5) красители, использованные в парфюмерно-косметической
продукции, относящейся к группе декоративной косметики и к средствам для
окрашивания волос одного наименования и названия, имеющей различные тона, могут
быть перечислены исчерпывающим списком, с применением слов: "может
содержать" или знака [+/-].
4. Указанная в части 2 настоящей статьи информация должна
быть представлена с соблюдением следующих требований:
1) в случае, если парфюмерно-косметическая продукция не
имеет внешней упаковки, вся информация, указанная в части 2 настоящей статьи,
должна содержаться на внутренней упаковке, за исключением случаев,
предусмотренных пунктом 3 настоящей части; 2) в случае, если
парфюмерно-косметическая продукция имеет внешнюю упаковку, на внутренней
упаковке должна содержаться информация, указанная в пункте 1 части 2 настоящей
статьи и может содержаться иная информация, указанная в части 2 настоящей
статьи;
3) в случае, если соблюдение требований настоящей части
является полностью или частично невозможным из-за размера или формы
потребительской упаковки парфюмерно-косметической продукции, информация,
предусмотренная частью 2 настоящей статьи, за исключением указанной в пунктах 1
и 7 части 2 настоящей статьи, должна содержаться на вкладыше, ярлыке, или
открытке, прилагаемых или прикрепленных к парфюмерно-косметической продукции
(либо указываться иным способом, делающим ее доступной для потребителя).
5. Предусмотренная частью 2 настоящей статьи информация
должна быть нанесена четкими буквами, должна быть читаемой. Средства нанесения
информации должны быть стойкими при хранении, перевозке, реализации и
использовании продукции по назначению.
6. Предусмотренная частью 2 настоящей статьи информация, за
исключением списка ингредиентов и заголовка списка, должна быть указана на
русском языке. По усмотрению изготовителя допускается указание списка
ингредиентов в соответствии с международной номенклатурой косметических
ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы. Наименование
изготовителя, название продукции, местонахождение иностранного изготовителя
могут быть обозначены с использованием латинской графической основы.
Информация, указанная в пунктах 1 (за исключением названия
парфюмерно-косметической продукции), 2 (за исключением наименования
изготовителя и его местонахождения), 4, 5, 6, 8, 9 части 2 настоящей статьи и
содержащаяся в маркировке парфюмерно-косметической продукции иностранных
производителей, должна быть переведена на русский язык и представлена в форме,
доступной для потребителя.
Статья 12. Требования к процессам хранения
парфюмерно-косметической продукции
1. Парфюмерно-косметическая продукция должна храниться в
закрытых складских помещениях при температуре от 0 °С до 30 °С, если иное не
установлено изготовителем.
2. В случае если парфюмерно-косметическая продукция должна
храниться в условиях, отличных от указанных в части 1 настоящей статьи, это
должно быть указано в технической документации на парфюмерно-косметическую
продукцию и на потребительской упаковке.
3. Парфюмерно-косметическая продукция при хранении не должна
подвергаться непосредственному воздействию солнечного света.
4. Не допускается хранение парфюмерно-косметической
продукции на расстоянии менее 0,5 м от включенных отопительных приборов.
Статья 13. Требования к
процессам перевозки парфюмерно-косметической продукции Перевозка
парфюмерно-косметической продукции осуществляется всеми видами транспорта в
крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок грузов для
соответствующего вида транспорта, если иное не установлено изготовителем.
Статья 14. Требования к
процессам утилизации парфюмерно-косметической продукции 1. По истечении срока
годности парфюмерно-косметическую продукцию утилизируют как бытовой отход, если
иное не установлено изготовителем. 2. В случае если парфюмерно-косметическая
продукция должна утилизироваться способом, отличным от указанного в части 1
настоящей статьи, это должно быть указано в технической документации на
парфюмерно-косметическую продукцию и на потребительской упаковке.
Глава 5. Оценка соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям
настоящего Федерального закона
Статья 15. Формы оценки соответствия
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона
Оценка соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего
Федерального закона проводится в формах:
1) подтверждения соответствия парфюмерно-косметической
продукции требованиям настоящего Федерального закона;
2) регистрации парфюмерно-косметической продукции,
предназначенной для детей в возрасте до трех лет;
3) проведения государственного контроля (надзора) на стадии
обращения продукции.
Статья 16. Формы
подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции
1. Подтверждение соответствия парфюмерно-косметической
продукции требованиям настоящего Федерального закона в Российской Федерации носит
обязательный характер.
2. Обязательное подтверждение соответствия
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона
осуществляется в формах: 1) принятия декларации о соответствии
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона
(декларирования соответствия);
2) сертификации;
3. Заявитель вправе выбрать форму подтверждения соответствия
из указанных в части 2 настоящей статьи.
4. Заявителем может быть зарегистрированные в соответствии с
законодательством Российской Федерации на ее территории юридическое лицо или
физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, являющееся либо
изготовителем, либо продавцом, либо выполняющее функции иностранного
изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия
поставляемой продукции требованиям настоящего Федерального закона,
осуществляющее обязательное подтверждение соответствия и несущее
ответственность за несоответствие поставляемой продукции требованиям настоящего
Федерального закона.
Статья 17. Декларирование
соответствия парфюмерно-косметической продукции
1. Декларирование соответствия парфюмерно-косметической
продукции осуществляется в соответствии с законодательством Российской
Федерации по одной из следующих схем:
1) принятие декларации о соответствии на основании
собственных доказательств;
2) принятие декларации о соответствии на основании
собственных доказательств и доказательств, полученных с участием третьей
стороны.
2. Декларация о соответствии оформляется на русском языке в
двух экземплярах и должна содержать, помимо сведений, предусмотренных статьей
24 Федерального закона от 27 декабря 2002 года № 184-ФЗ "О техническом
регулировании", также фактический адрес заявителя.
3. Декларация о соответствии принимается на срок, указанный
заявителем, но не более пяти лет.
4. Копии декларации о соответствии заверяются заявителем.
Статья 18. Принятие
заявителем декларации о соответствии на основании собственных доказательств.
1. При декларировании соответствия на основании собственных
доказательств заявитель, принимающий декларацию, самостоятельно формирует
доказательственные материалы в целях подтверждения соответствия
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона.
2. Доказательственные материалы должны содержать:
1) реквизиты заявителя (название, местонахождение, телефон,
ИНН);
2) наименование, название, назначение
парфюмерно-косметической продукции;
3) рецептуру или полный перечень ингредиентов
парфюмерно-косметической продукции в соответствии с рецептурой для
подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции статье 4
настоящего Федерального закона. В предоставляемом перечне ингредиентов должно
быть указано процентное содержание каждого ингредиента в виде интервала
значений, обеспечивающих безопасность парфюмерно-косметической продукции и
заявленные потребительские свойства парфюмерно-косметической продукции. При
этом парфюмерную (ароматическую) композицию указывают как единый ингредиент с
использованием слов "отдушка", "ароматическая композиция",
"парфюмерная композиция" без раскрытия ее состава. По усмотрению
заявителя наименования ингредиентов могут быть указаны в соответствии с
международной номенклатурой косметических ингредиентов (INCI) с использованием
латинской графической основы;
4) сведения о наличии веществ, указанных в Приложении 3 к
настоящему Федеральному закону и отмеченных ссылкой 1, входящих в состав
парфюмерно-косметической продукции в концентрации, превышающей указанные в
столбце 5 Приложения 3 к настоящему Федеральному закону ограничения;
5) физико-химические и микробиологические показатели
парфюмерно-косметической продукции;
6) техническая документация, результаты собственных
исследований (испытаний) и другие документы, послужившие основанием для
заключения о безопасности парфюмерно-косметической продукции для здоровья
человека и подтверждения заявленных потребительских свойств. Указанные
документы могут быть получены в испытательных центрах заявителя или иных
организаций, определяемых заявителем, и содержать результаты, испытаний готовой
продукции, в том числе результатов проведенных в соответствии со статьями 7 и 8
токсикологических и клинических исследований парфюмерно-косметической продукции
и (или) экспертизы документов, подтверждающих заявленные свойства и безопасность
используемых ингредиентов. Экспертиза должна проводиться с учетом назначения
парфюмерно-косметической продукции, целевого потребителя
парфюмерно-косметической продукции, рекомендуемого способа применения,
качественного и количественного состава парфюмерно-косметической продукции,
токсикологических характеристик ингредиентов. Для исследований (испытаний)
парфюмерно-косметической продукции заявитель обязан обеспечить применение
методов, степень достоверности и научной обоснованности которых не ниже, чем
степень достоверности и научной обоснованности методов, используемых для
государственного контроля и определенных частью 11 статьи 23.
7) документы, подтверждающие соответствие потребительской
упаковки требованиям части 1 статьи 10 настоящего Федерального закона;
8) краткое описание технологического процесса;
9) аннотацию парфюмерно-косметической продукции;
10) расшифровку специального кода, обозначающего партию
продукции;
11) регистрационное удостоверение для продукции,
предназначенной для детей в возрасте до трех лет.
3. Помимо указанных в части 2 настоящей статьи сведений
доказательственные материалы могут включать другие документы по выбору
заявителя, послужившие основанием для заявления о соответствии декларируемой
продукции требованиям настоящего Федерального закона.
Статья 19. Принятие
заявителем декларации о соответствии на основании собственных доказательств и
доказательств, полученных с участием третьей стороны.
1. При декларировании соответствия на основании собственных
доказательств и доказательств, полученных с участием третьей стороны, заявитель
формирует доказательственные материалы в соответствии со статьей 18 настоящего
Федерального закона. В дополнение к собственным доказательствам, сформированным
в соответствии со статьей 18 настоящего Федерального закона, заявитель по
своему выбору: 1) включает в доказательственные материалы протоколы
исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованных
испытательных лабораториях (центрах);
2) предоставляет сертификат системы качества, в отношении которого
предусматривается контроль органа по сертификации, выдавшего сертификат, за
объектом сертификации.
Статья 20. Сертификация.
1. Сертификация парфюмерно-косметической продукции
осуществляется по одной из схем, указанных в таблице.
Схемы
сертификации
Обозначение схемы
|
Содержание схемы и ее
исполнители
|
1
|
1. Заявителем является продавец.
2. Заявитель подает заявку на проведение
сертификации в орган по сертификации.
3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)
проводит испытания образцов продукции.
4. Орган по сертификации выдает заявителю сертификат
соответствия и осуществляет инспекционный контроль за сертифицированной
продукцией с периодичностью 1 раз в год.
|
2
|
1. Заявителем является изготовитель или лицо,
выполняющее функции иностранного изготовителя.
2. Заявитель подает заявку на проведение
сертификации в орган по сертификации.
3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)
проводит испытания образцов продукции.
4. Орган по сертификации проводит анализ состояния
производства, выдает заявителю сертификат соответствия и осуществляет
инспекционный контроль за сертифицированной продукцией: первый раз через 3
года со дня выдачи сертификата, а затем с периодичностью 1 раз в год.
|
3
|
1. Заявителем является продавец, изготовитель или
лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя.
2. Заявитель подает заявку на проведение
сертификации партии продукции в орган по сертификации.
3. Аккредитованная испытательная лаборатория (центр)
проводит испытания партии продукции.
4. Аккредитованный орган по сертификации выдает
заявителю сертификат соответствия на срок годности продукции, составляющей
данную партию.
|
4
|
1. Заявителем является продавец, изготовитель или
лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя.
2. Заявитель подает заявку на проведение
сертификации и документы, подтверждающие соответствие продукции требованиям
настоящего Федерального закона в орган по сертификации.
3. Орган по сертификации рассматривает
представленные документы и выдает заявителю сертификат соответствия.
|
2. При проведении сертификации заявитель осуществляет
следующие действия:
1) самостоятельно выбирает орган по сертификации;
2) подает заявку на проведении сертификации, в которой
указывает:
а) наименование и местонахождение заявителя;
б) наименование и местонахождение изготовителя;
в) информацию о парфюмерно-косметической продукции,
позволяющую ее идентифицировать;
г) перечень документов, представляемых заявителем в орган по
сертификации в качестве доказательства соответствия парфюмерно-косметической
продукции требованиям настоящего Федерального закона.
3) заключает с органом по сертификации договор о проведении
сертификации;
4) предоставляет органу по сертификации документы, указанные
в заявке;
5) предоставляет органу по сертификации образцы продукции
для проведения испытаний (кроме схемы 4) и для хранения контрольных
(арбитражных) образцов.
3. При проведении сертификации орган по сертификации
осуществляет следующие действия:
1) рассматривает заявку;
2) принимает решение по заявке, в котором указывает:
а) схему сертификации;
б) перечень документов, необходимых для принятия
мотивированного решения о соответствии парфюмерно-косметической продукции
требованиям настоящего Федерального закона;
3) доводит содержание решения по заявке до сведения
заявителя;
4) привлекает аккредитованные испытательные лаборатории
(центры) для проведения испытаний или организует проведение других мероприятий
для формирования доказательственных материалов, необходимых для принятия
мотивированного решения о соответствии парфюмерно-косметической продукции
требованиям настоящего Федерального закона;
5) при сертификации по схеме 2 проводит анализ состояния
производства и оформляет результаты анализа актом;
6) при положительных результатах рассмотрения представленных
документов, а также для схемы 1, 2, 3 при положительных результатах испытаний и
для схемы 2 при положительных результатах анализа состояния производства выдает
заявителю сертификат соответствия.
4. Сертификат соответствия парфюмерно-косметической
продукции требованиям настоящего Федерального закона включает в себя сведения,
предусмотренные статьей 25 Федерального закона от 27 декабря 2002 года № 184-ФЗ
"О техническом регулировании".
5. Срок действия сертификата соответствия
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона
составляет не более пяти лет.
6. При сертификации по схемам 1 и 2 орган по сертификации
проводит инспекционный контроль за сертифицированной продукцией в течение всего
срока действия сертификата соответствия путем периодических испытаний образцов
продукции. Отбор образцов производится у продавца (схема 1) или у изготовителя
или лица, выполняющего функции иностранного изготовителя (схема 2). По
результатам инспекционного контроля орган по сертификации принимает одно из
следующих решений:
1) считать действие сертификата соответствия подтвержденным;
2) приостановить действие сертификата соответствия;
3) отменить действие сертификата соответствия.
7. Копии сертификата соответствия могут быть заверены
заявителем, или органом, выдавшим сертификат, или нотариально.
Статья 21. Знак обращения на
рынке
1. Парфюмерно-косметическая продукция, соответствие которой
требованиям настоящего Федерального закона подтверждено в порядке,
предусмотренном настоящим Федеральным законом, маркируется знаком обращения на
рынке.
2. Изображение знака обращения на рынке наносится в
информационных целях на сопроводительную документацию или (и) на
потребительскую упаковку или (и) на транспортную упаковку.
Статья 22. Регистрация
парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до
трех лет
1. Регистрации подлежит парфюмерно-косметическая продукция,
предназначенная для детей в возрасте до трех лет.
2. Регистрация включает в себя:
1) представление заявителем в Федеральный орган
исполнительной власти, уполномоченный на проведение регистрации
парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до
трех лет (далее -регистрирующий орган) документов, предусмотренных частью 3
настоящей статьи;
2) определение соблюдения требований настоящего Федерального
закона на основании представленных документов;
3) внесение сведений о продукции и заявителе в реестр;
4) выдачу свидетельства о регистрации парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет.
3. Для регистрации заявитель предоставляет в регистрирующий
орган:
1) заявление на проведение регистрации, в котором указывает:
а) наименование и место нахождения заявителя;
организационно-правовая форма юридического лица
(организации)
б) название страны происхождения продукции;
в) наименование и местонахождение изготовителя (если он не
является заявителем);
г) наименование и название парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет;
д) перечень документов, представляемых заявителем в
соответствии с частью 3 настоящей статьи;
2) рецептуру парфюмерно-косметической продукции для
подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции статье 4
настоящего Федерального закона. При этом парфюмерную (ароматическую) композицию
указывают как единый ингредиент с использованием слов "отдушка",
"ароматическая композиция", "парфюмерная композиция" без
раскрытия ее состава. По усмотрению заявителя наименования ингредиентов могут
быть указаны в соответствии с международной номенклатурой косметических
ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической основы;
3) сведения о наличии веществ, указанных в Приложении 3 к
настоящему Федеральному закону и отмеченных ссылкой 1, входящих в состав
парфюмерно-косметической продукции в концентрации, превышающей указанные в
столбце 5 Приложения 3 к настоящему Федеральному закону ограничения;
4) аннотацию парфюмерно-косметической продукции,
предназначенной для детей в возрасте до трех лет;
5) протоколы исследований (испытаний)
парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до
трех лет, проведенных в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах).
4. Документы, представленные в регистрирующий орган,
принимаются по описи, копия которой с отметкой о дате их приема направляется
(вручается) заявителю.
5. Рассмотрение регистрирующим органом представленных
документов осуществляется в срок не более пяти рабочих дней со дня получения заявления
со всеми необходимыми документами, перечисленными в части 3 настоящей статьи.
6. На основании результатов рассмотрения документов
регистрирующий орган принимает решение о регистрации парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет или об отказе в
регистрации. При регистрации парфюмерно-косметической продукции,
предназначенной для детей в возрасте до трех лет, регистрирующий орган выдает
заявителю свидетельство о регистрации установленного образца (далее именуется
-регистрационное свидетельство).
7. Сведения о парфюмерно-косметической продукции,
предназначенной для детей в возрасте до трех лет, прошедшей регистрацию,
вносятся в государственный реестр.
8. Регистрационное свидетельство действительно в течение
всего срока обращения продукции.
9. Заявитель обязан доводить до сведения потребителей
информацию о регистрации парфюмерно-косметической продукции, предназначенной
для детей в возрасте до трех лет, посредством указания данных о номере и дате
выдачи регистрационного свидетельства в сопроводительной документации на
продукцию.
10. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, может быть принято
в случае, если парфюмерно-косметическая продукция, предназначенная для детей в
возрасте до трех лет, не соответствует требованиям настоящего Федерального
закона.
11. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех лет, с соответствующим
обоснованием в 3-дневный срок со дня его принятия доводится до заявителя в
письменной форме.
12. Решение об отказе в регистрации парфюмерно-косметической
продукции, предназначенной для детей в возрасте до трех, лет может быть
обжаловано в соответствии с законодательством Российской Федерации.
13. Регистрационное свидетельство может быть аннулировано
регистрирующим органом в случае выявления ранее не известных опасных свойств
парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до
трех лет.
14. Решение об аннулировании регистрационного свидетельства
с подробной мотивировкой доводится в письменной форме до заявителя, который на
основании такого решения обязан прекратить выпуск и реализацию опасной
продукции, обеспечив ее возврат от покупателей и (или) замену, а также
организовать утилизацию или уничтожение такой продукции в порядке,
установленном законодательством Российской Федерации.
15. Представленные для регистрации документы, копии
регистрационных свидетельств составляют информационный фонд реестра и подлежат
постоянному хранению в регистрирующем органе.
16. Регистрирующий орган публикует сведения о
парфюмерно-косметической продукции, предназначенной для детей в возрасте до
трех лет, получившей регистрационное свидетельство, а также о продукции,
регистрационное свидетельство на которую было аннулировано, и предоставляет
указанную информацию государственным органам, физическим и юридическим лицам по
их запросам.
17. Регистрирующий орган и его должностные лица обязаны
обеспечивать конфиденциальность представленной заявителем информации,
составляющей коммерческую и другую охраняемую законом тайну.
Статья 23. Государственный
контроль (надзор) за соблюдением требований настоящего Федерального закона
1. Государственный контроль (надзор) за соответствием
парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего Федерального закона
осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.
2. Бремя доказывания несоответствия продукции требованиям
настоящего Федерального закона лежит на органе государственного контроля
(надзора).
3. В случае разглашения информации, составляющей охраняемую
законом тайну и полученную и полученную в результате проведения мероприятий по
контролю, виновные должностные лица и органы государственного контроля
(надзора) несут ответственность, установленную законодательством Российской
Федерации, с возмещением юридическим лицам и индивидуальным предпринимателям
причиненного этим разглашением ущерба.
4. Государственный контроль (надзор) осуществляется в любой
из следующих форм или их сочетании:
1) проверка достоверности документов о подтверждении
соответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего
Федерального закона;
2) визуальный контроль парфюмерно-косметической продукции в
месте ее реализации;
3) приобретение образцов парфюмерно-косметической продукции,
находящихся в обращении;
4) проверка документов и информации, предусмотренной частью
2 статьи 18 настоящего Федерального закона.
5. При проведении государственного контроля (надзора) в
форме проверки достоверности документов о подтверждении соответствия
парфюмерно-косметической продукции орган государственного контроля (надзора)
должен удостовериться в наличии факта подтверждения соответствия проверяемой
продукции требованиям настоящего Федерального закона путем проверки в
маркировке продукции информации о подтверждении соответствия. При отсутствии
информации о подтверждении соответствия или при сомнении в подлинности
документов о подтверждении соответствия орган государственного контроля
(надзора) направляет соответствующий запрос в федеральный орган по техническому
регулированию или в его территориальный орган, либо в орган по сертификации,
выдавший сертификат соответствия. При получении информации об отсутствии
сертификата либо декларации, или подтверждения факта, что они недействительны
(истек срок действия, фальсифицированы, не прошли регистрацию и т.п.), орган
государственного контроля (надзора) оформляет акт проверки и выдает предписание
об устранении нарушений или предписание о запрете передачи продукции, а также
согласовывает срок, в течение которого заявитель должен провести мероприятия по
подтверждению соответствия продукции.
6. При проведении государственного контроля (надзора) в
форме визуального контроля представители органа государственного контроля
(надзора):
1) осуществляют проверку соответствия информации для
потребителя, указанной на потребительской упаковке, требованиям статьи 10
настоящего Федерального Закона, а также удостоверяются в том, что срок годности
парфюмерно-косметической продукции не истек;
2) осуществляют проверку списка ингредиентов, указанного на
потребительской упаковке на предмет отсутствия запрещенных ингредиентов, а
также наличия предупреждений, требуемых в соответствии с частями 3 - 6 статьи 4
настоящего Федерального закона;
3) осуществляют проверку соответствия упаковки требованиям
части 2 статьи 10 настоящего Федерального Закона.
7. При проведении государственного контроля (надзора) в
форме визуального контроля представители органа государственного контроля
(надзора) не имеют права вскрывать упаковку парфюмерно-косметической продукции
или совершать иные действия, которые могут привести к невозможности ее
дальнейшей реализации.
8. При проведении государственного контроля (надзора) в
форме приобретения образцов парфюмерно-косметической продукции представители
органа государственного контроля (надзора):
1) приобретают образцы продукции в розничной торговле в
форме, обычной для приобретения непродовольственных товаров;
2) направляют образцы парфюмерно-косметической продукции в
аккредитованные испытательные лаборатории (центры) для проведения испытаний.
9. Приобретение образцов парфюмерно-косметической продукции
для целей государственного контроля (надзора) может осуществляться без
информирования заявителя и иных лиц о проведении государственного контроля
(надзора) или с информированием заявителя и (или) продавца соответствующих
образцов парфюмерно-косметической продукции о проведении государственного
контроля (надзора). В случае приобретения образцов парфюмерно-косметической
продукции с информированием продавца соответствующих образцов
парфюмерно-косметической продукции о проведении государственного контроля
(надзора), продавец имеет право в присутствии представителей органа государственного
контроля (надзора) изъять из продажи такое же количество образцов
парфюмерно-косметической продукции, которое было приобретено представителем
органа государственного контроля (надзора), из той же партии продукции. Образцы
парфюмерно-косметической продукции, находящиеся на хранении у продавца, могут
быть использованы продавцом и (или) заявителем для целей повторных испытаний в
случае несогласия с решением органа государственного контроля (надзора) или
подозрении в совершении неправомерных действий органом государственного
контроля (надзора).
10. Образцы парфюмерно-косметической продукции,
приобретенные представителем органа государственного контроля (надзора) или
изъятые продавцом, должны быть надежно защищены от каких-либо изменений и
должны храниться в условиях, исключающих возможность их подмены или
модификации. На всех стадиях хранения и перевозки образцов
парфюмерно-косметической продукции должны соблюдаться определенные
изготовителем условия перевозки и хранения парфюмерно-косметической продукции,
нарушение которых может привести к порче образцов.
11. При проведении государственного контроля (надзора)
используются правила и методы исследований (испытаний) и измерений, а также
правила отбора образцов, утвержденные Правительством Российской Федерации в
порядке, установленном с законодательством Российской Федерации. Для целей
государственного контроля (надзора) используются токсикологические и
клинические показатели безопасности, приведенные в Приложениях 8 и 9 к
настоящему Федеральному Закону.
12. При проведении государственного контроля (надзора) в
форме проверки документов и информации, предусмотренных частью 2 статьи 18
настоящего Федерального закона, представители органа государственного контроля
(надзора) посещают заявителя по адресу, указанному на потребительской упаковке,
и знакомятся с документами и информацией, предусмотренными частью 2 статьи 18
настоящего Федерального закона. Для целей государственного контроля (надзора)
заявитель, независимо от выбранной им формы подтверждения соответствия, обязан
иметь в наличии документы и информацию о парфюмерно-косметической продукции
(доказательственные материалы) в печатном или электронном виде по адресу
заявителя, указанному на потребительской упаковке. Документы и информация (за
исключением названия парфюмерно-косметической продукции) должны быть
представлены на русском языке. По усмотрению заявителя наименования
ингредиентов могут быть указаны в соответствии с международной номенклатурой
косметических ингредиентов (INCI) с использованием латинской графической
основы. Документы и информация о продукции, предусмотренные частью 2 статьи 18
настоящего Федерального закона, являются собственностью заявителя
(изготовителя). Указанные документы и информация предоставляются должностным
лицам органа государственного контроля (надзора) для ознакомления в помещениях
заявителя, не подлежит копированию и выносу с территории организации заявителя.
Указанные документы и информация сохраняются не менее трех лет с момента
окончания срока действия декларации о соответствии или сертификата
соответствия.
13. При выявлении в ходе государственного контроля (надзора)
несоответствия парфюмерно-косметической продукции требованиям настоящего
Федерального закона действия органа государственного контроля (надзора)
осуществляются в следующей последовательности.
14. Информация о несоответствии продукции в 10-дневный срок
должна быть проверена надзорным органом на предмет ее достоверности. Проверка
достоверности информации включает следующие мероприятия:
1) направляются запросы заявителям о предоставлении
дополнительных материалов, подтверждающих соответствие продукции обязательным
требованиям (протоколы испытаний, исследований и т.п.), а также дополнительной
информации о процессах производства, эксплуатации, хранения, перевозки,
реализации и утилизации продукции;
2) направляются запросы в другие федеральные органы
исполнительной власти по характеристикам и параметрам продукции, относящимся к
их компетенции;
3) привлекаются компетентные специалисты для анализа
полученных материалов.
15. Заявителю предоставляется не менее пяти рабочих дней для
подготовки ответа с объяснениями.
16. В случае признания достоверности информации о
несоответствии продукции требованиям технических регламентов, надзорный орган
выдает виновному лицу предписание об устранении нарушений и о разработке
программы мероприятий по предотвращению причинения ущерба.
17. В случае, когда нарушения могут быть устранены:
1) оформляется акт проверки;
2) выдается предписание об устранении нарушений;
3) выдается, при необходимости, предписание о запрете
передачи продукции и предписание о частичном приостановлении процессов
(производства, эксплуатации, перевозки, реализации);
4) выдается предписание о приостановке действия декларации о
соответствии или сертификата соответствия;
5) направляется информация о приостановке действия
декларации о соответствии или сертификата соответствия в федеральный орган по
техническому регулированию, а по сертификату -дополнительно в орган по
сертификации.
18. В случае, когда нарушения не устранены или их невозможно
устранить:
1) оформляется акт проверки;
2) выдается предписание о запрете передачи продукции и
предписание о частичном приостановлении процессов (производства, эксплуатации,
перевозки, реализации);
3) выдается предписание о прекращении действия декларации о
соответствии или сертификата соответствия;
4) направляется информация о прекращении действия декларации
о соответствии или сертификата соответствия в федеральный орган по техническому
регулированию, а по сертификату -дополнительно в орган по сертификации;
5) выдается предписание о запрете маркирования продукции
знаком обращения на рынке.
19. В случае неисполнения предписаний по разработке
программы мероприятий или невыполнении предусмотренных программой действий
заявителем, надзорный орган обращается в суд с иском о принудительном отзыве
продукции.
20. После вынесения решения суда надзорный орган (по
истечении определенного судом срока совершения действий по отзыву продукции и
оповещению приобретателей) проводит проверку у ответчика полноты принятых мер
по отзыву продукции. При этом надзорный орган проверяет факты, подтверждающие
приостановку производства или реализацию несоответствующей продукции, доведения
информации до приобретателей, и меры, связанные с отзывом продукции (замена,
возмещение ущерба и т.п.). По результатам проведенных проверок надзорный орган
составляет соответствующие акты.
21. При невыполнении ответчиком предписанных судом действий
материалы проверки могут быть повторно направлены в суд, а в средствах массовой
информации и в рамках Единой федеральной информационной системы по техническому
регулированию надзорный орган публикует информацию о судебном решении в
отношении ответчика о принудительном отзыве продукции.
Статья 24. Заключительные и
переходные положения
1. Настоящий Федеральный закон вступает в силу по истечении
12 месяцев со дня его официального опубликования.
2. Пункт 2 части 2 статьи 17, часть 3 статьи 17 и статью 20
признать утратившими силу по истечении пяти лет со дня вступления в силу
настоящего Федерального Закона.
3. Сертификаты соответствия и декларации о соответствия,
выданные до вступления в силу настоящего Федерального закона, могут служить для
обязательного подтверждения соответствия парфюмерно-косметической продукции до
окончания срока их действия.
4. Маркировка парфюмерно-косметической продукции, выпущенной
до вступления в силу настоящего Федерального Закона, должна быть приведена в
соответствие со статьей 10 настоящего Федерального Закона в течение одного года
со дня вступления в силу настоящего Федерального Закона.
Приложение
№ 1
к Федеральному закону
"О парфюмерно-косметической продукции"
Список веществ, запрещенных к использованию в качестве
парфюмерно-косметических ингредиентов
(Вариант предварительный, редакционная работа над
содержанием таблицы продолжается)
|
Название вещества в соответствии с международной
номенклатурой косметических ингредиентов (INCI)
|
Вещество
|
1.
|
N-5-Chlorobenzoxazol-2-ylacetamide
|
N-5-Хлоробензоксазол-2-илацетамид
|
2.
|
2-Acetoxyethyl
trimethyl ammonium hydroxide (acetylcholine) and its salts
|
2-Ацетоксиэтилтриметиламмония гидроксид (ацетилхолин)
и его соли
|
3.
|
Deanol aceglumate*
|
Деанолацеглумат*
|
4.
|
Spironolactone*
|
Спиронолактон*
|
5.
|
[4-(4-Hydroxy-3-iodophenoxy)-3,5-diiodophenyl]
acetic acid and its salts
|
[4-(4'-Гидрокси-3'-йодофенокси)-3,5-дийодофенил]уксусная
кислота и ее соли
|
6.
|
Methotrexate*
|
Метотрексат*
|
7.
|
Aminocaproic acid* and its salts
|
Аминокапроновая кислота и ее соли
|
8.
|
Cinchophen*,
its salts, derivatives and salts of these derivatives
|
Цинкофен*, его соли, производные
и соли этих производных
|
9.
|
Thyropropic*
acid and its salts
|
Тиропропиевая кислота и ее соли
|
10.
|
Trichloroacetic acid and its salts
|
Трихлоруксусная кислота и ее соли
|
11.
|
Aconitum napellus L. (leaves, roots and galenical
preparations)
|
Аконит (Аconitum napellus L.) листья, корни и галеновые
препараты
|
12.
|
Aconitine (principal alkaloid of Aconitum napellus L.) and
its salts
|
Аконитин (основной алкалоид Aconitum napellus L.) и его соли
|
13.
|
Adonis vernalis L. and its preparations
|
Горицвет весенний (Аdonis vernalis L.) и его препараты
|
14.
|
Epinephrine*
|
Эпинефрин*
|
15.
|
Rauwolfia serpentina alkaloids and their salts
|
Алкалоиды Раувольфии змеиной (Rauvolfia serpentina) и их соли
|
16.
|
Alkyne alcohols, their esters, ethers and salts
|
Ацетиленовые спирты, их простые и
сложные эфиры и соли
|
17.
|
Isoprenaline*
|
Изопреналин*
|
18.
|
Allyl isothiocyanate
|
Аллилизотиоцианат
|
19.
|
Alloclamide* and its salts
|
Аллокламид* и его соли
|
20.
|
Nalorphine*, its salts and ethers
|
Налорфин*, его соли и эфиры
|
21.
|
Sympathicomimetic amines acting on the central nervous
system
|
Симпатомиметические амины,
воздействующие на центральную нервную систему
|
22.
|
Aniline, its salts and its halogenated and sulphonated
derivatives
|
Анилин, его соли, галогено- и
сульфопроизводные
|
23.
|
Betoxycaine* and its salts
|
Бетоксикаин* и его соли
|
24.
|
Zoxazolamine*
|
Зоксазоламин*
|
25.
|
Procainamide*, its salts and derivatives
|
Прокаинамид*, его соли и
производные
|
26.
|
Benzidine
|
Бензидин
|
27.
|
Tuaminoheptane*, its isomers and salts
|
Туаминогептан*, его изомеры и
соли
|
28.
|
Octodrine* and its salts
|
Октодрин* и его соли
|
29.
|
2-Amino-1,2-bis (4-methoxyphenyl) ethanol and its salts
|
2-Амино-1,2-бис-(4'-метоксифенил)этанол
и его соли
|
30.
|
1,3-Dimethylpentylamine and its salts
|
1,3-Диметилпентиламин и его соли
|
31.
|
4-Aminosalicylic acid and its salts
|
4-Аминосалициловая кислота и ее
соли
|
32.
|
Toluidines, their isomers, salts and halogenated and
sulphonated derivatives
|
Толуидины, их изомеры, соли,
галогено- и сульфопроизводные
|
33.
|
Xylidines, their isomers, salts and halogenated and
sulphonated derivatives
|
Ксилидины, их изомеры, соли,
галогено- и сульфопроизводные
|
34.
|
Imperatorin [9-(3-methoxylbut-2-enyloxy)-furo
(3,2-g) chromen-7-one]
|
Императорин [9-(3-Метоксилбут-2-енилокси)-фуро-[3,2-g]-хромен-7-он]
|
35.
|
Ammi majus and its galenical preparations
|
Амми большая (Ammi majus) и ее галеновые препараты
|
36.
|
2,3-Dichloro-2-methylbutane
|
2-Метил-2,3-дихлоробутан
|
37.
|
Substances with androgenic effect
|
Вещества с андрогенным эффектом
|
38.
|
Anthracene oil
|
Антраценовое масло
|
39.
|
Antibiotics
|
Антибиотики
|
40.
|
Antimony and its compounds
|
Сурьма и ее соединения
|
41.
|
Apocynum cannabinum L. and its preparations
|
Кутра коноплевая (Аpocynum cannabinum L.) и ее препараты
|
42.
|
Apomorphine (5, 6, 6a, 7-tetrahydro-6-methyl-4H-dibenzo
[de,g]-quinoline-10,11-dihydric alcohol) and its salts
|
Апоморфин (5,6-диоксиапорфин) и
его соли
|
43.
|
Arsenic and its compounds
|
Мышьяк и его соединения
|
44.
|
Atropa belladona L. and its preparations
|
Красавка обыкновенная (Аtropa belladonna L.) и ее препараты
|
45.
|
Atropine, its salts and derivatives
|
Атропин, его соли и производные
|
46.
|
Barium salts, with the exception of barium sulphate,
barium sulphide under the conditions laid down in Annex III, Part
1, and lakes, salts and pigments prepared from the colouring agents listed with the reference (3) in
Annex IV, Part 1, and Annex IV, Part 2
|
Соли бария, кроме сульфата и
сульфида бария, используемых в депиляториях, а также красителей, солей и
пигментов красящих веществ на основе бария, описанных в сноске 2 пункта 3
|
47.
|
Benzene
|
Бензол
|
48.
|
Benzimidazol-2 (3H)-one
|
Бензимидазол-2(3H)-он
|
49.
|
Benzazepines and benzadiazepines
|
Бензазепины и бензодиазепины
|
50.
|
1-Dimethylaminomethyl-1-methylpropyl benzoate (amylocaine)
and its salts
|
1-Диметиламинометил-1-метилпропилбензоат
(амилокаин) и его соли
|
51.
|
2,2,6-Trimethyl-4-piperidyl benzoate (benzamine) and its
salts
|
2,2,6-Триметил-4-пиперидилбензоат
(бензамин) и его соли
|
52.
|
Isocarboxazide*
|
Изокарбоксазид*
|
53.
|
Bendroflumethiazide* and its derivatives
|
Бендрофлуметиазид* и его
производные
|
54.
|
Beryllium and its compounds
|
Бериллий и его соединения
|
55.
|
Bromine, elemental
|
Бром элементарный
|
56.
|
Bretylium tosilate*
|
Бретилия тозилат*
|
57.
|
Carbromal*
|
Карбромал*
|
58.
|
Bromisoval*
|
Бромизовал*
|
59.
|
Brompheniramine* and its salts
|
Бромфенирамин* и его соли
|
60.
|
Benzilonium bromide*
|
Бензилоний
бромид*
|
61.
|
Tetrylammonium bromide*
|
Тетриламмоний бромид*
|
62.
|
Brucine
|
Бруцин
|
63.
|
Tetracaine* and its salts
|
Тетракаин* и его соли
|
64.
|
Mofebutazone*
|
Мофебутазон*
|
65.
|
Tolbutamide*
|
Толбутамид*
|
66.
|
Carbutamide*
|
Карбутамид*
|
67.
|
Phenylbutazone*
|
Фенилбутазон*
|
68.
|
Cadmium and its compounds
|
Кадмий и его соединения
|
69.
|
Cantharides, Cantharis vesicatoria
|
Кантариды, шпанская мушка
|
70.
|
(1R, 2S)-Hexahydro-1,2-dimethyl-3,6-epoxyphthalic anhydride
(cantharidin)
|
(1R, 2S)-гексагидро-1,2-диметил-3,6-эпоксифталевый
ангидрид (кантаридин)
|
71.
|
Phenprobamate*
|
Фенпробамат*
|
72.
|
Nitroderivatives of carbazole
|
Нитропроизводные карбазола
|
73.
|
Carbon disulphide
|
Углерода дисульфид
|
74.
|
Catalase
|
Каталаза
|
75.
|
Cephaeline and its salts
|
Цефаэлин и его соли
|
76.
|
Chenopodium ambrosioides (essential oil)
|
Марь амброзиевидная (Chenopodium аmbrosioides), эфирное масло
|
77.
|
2,2,2-Trichloroethane-1,1-diol
|
2,2,2-Трихлороэтан-1,1-диол
|
78.
|
Chlorine
|
Хлор
|
79.
|
Chlorpropamide*
|
Хлорпропамид*
|
80.
|
Diphenoxylate* hydrochloride
|
Дифеноксилата* гидрохлорид
|
81.
|
4-Phenylazophenylene-1,3-diamine citrate
hydrochloride (chrysoidine citrate hydrochloride)
|
4-Фенилазо-1,3-диаминобензола цитрат гидрохлорид (хризоидина цитрат гидрохлорид)
|
82.
|
Chlorzoxazone*
|
Хлорзоксазон*
|
83.
|
2-Chloro-6-methylpyrimidin-4-yldimethylamine
(crimidine-ISO)
|
2-Хлор-4-диметиламино-6-метилпиримидин
(изокримидин)
|
84.
|
Chlorprothixene* and its salts
|
Хлорпротиксен* и его соли
|
85.
|
Clofenamide*
|
Клофенамид*
|
86.
|
N,N-Bis (2-chloroethyl) methylamine N-oxide and its salts
|
N,N-Бис-(2-хлороэтил)метиламин-N-оксид
и его соли
|
87.
|
Chlormethine* and its Salts
|
Хлорметин* и его соли
|
88.
|
Cyclophosphamide* and its salts
|
Циклофосфамид* и его соли
|
89.
|
Mannomustine* and its salts
|
Манномустин* и его соли
|
90.
|
Butanilicaine* and its salts
|
Бутаниликаин* и его соли
|
91.
|
Chlorоmezanone*
|
Хлоромезанон*
|
92.
|
Triparanol*
|
Трипаранол*
|
93.
|
2-[2-(4-Chlorophenyl)-2-phenylacetyl] indan 1,3-dione
(chlorophacinone - ISO)
|
2-[2-(4-хлорфенил)-2-фенилацетил]индан-1,3-дион
(изохлорофацинон)
|
94.
|
Chlorphenoxamine*
|
Хлорфеноксамин*
|
95.
|
Phenaglycodol*
|
Фенагликодол*
|
96.
|
Chloroethane
|
Хлороэтан (этилхлорид)
|
97.
|
Chromium; chromic acid and its salts
|
Хром, хромовая кислота и ее соли
|
98.
|
Claviceps purpurea Tul., its alkaloids and galenical
preparations
|
Спорынья пурпурная (Сlaviceps purpurea Tul.), ее алкалоиды и галеновые
препараты
|
99.
|
Conium maculatum L. (fruit, powder, galenical preparations)
|
Болиголов пятнистый (Сonium maculatum L.) плоды, порошок, галеновые
препараты
|
100.
|
Glycyclamide*
|
Глицикламид*
|
101.
|
Cobalt benzenesulphonate
|
Кобальта бензолсульфонат
|
102.
|
Colchicine, its salts and derivatives
|
Колхицин, его соли и производные
|
103.
|
Colchicoside and its derivatives
|
Колхикозид и его производные
|
104.
|
Colchicum autumnale L. and its galenical preparations
|
Безвременник осенний (Сolchicum autumnale L.) и его галеновые препараты
|
105.
|
Convallatoxin
|
Конваллатоксин
|
106.
|
Anamirta cocculus L. (fruit)
|
Анамирта коккулус (Anamirta cocculus L.), плоды
|
107.
|
Croton tiglium (oil)
|
Кротон слабительный (Сroton tiglium), масло
|
108.
|
1-Butyl-3-(N-crotonoylsulphanilyl) urea
|
1-Бутил-3-(N-кротоноилсульфанил)мочевина
|
109.
|
Curare and curarine
|
Кураре и курарин
|
110.
|
Synthetic curarizants
|
Синтетические кураризанты
|
111.
|
Hydrogen cyanide and its salts
|
Синильная кислота и ее соли
|
112.
|
2-α-Cyclohexylbenzyl
(N,N,N',N'-tetraethyl) trimethylenediamine (phenetamine)
|
2-a-Циклогексилбензил– (N, N, N’,N’ -тетраэтил)триметилендиамин (фенетамин)
|
113.
|
Cyclomenol* and its salts
|
Цикломенол* и его соли
|
114.
|
Sodium hexacyclonate*
|
Натрия гексациклонат*
|
115.
|
Hexapropymate*
|
Гексапропимат*
|
116.
|
Dextropropoxyphene*
|
Декстропропоксифен*
|
117.
|
O,O’-Diacetyl-N-allyl-N-normorphine
|
О,О'-Диацетил-N-аллил-N-норморфин
|
118.
|
Pipazetate* and its salts
|
Пипазетат* и его соли
|
119.
|
5-( α, β -Dibromophenethyl)-5-methylhydantoin
|
5-(a,b-дибромофенетил)-5-метилгидантоин
|
120.
|
N,N'-Pentamethylenebis (trimethylammonium) salts, e.g.
pentamethonium bromide*
|
N,N'-пентаметиленбис
(триметиламмония) соли, например, пентаметония бромид*
|
121.
|
N,N'-[(Methylimino) diethylene] bis (ethyldimethylammonium) salts, e.g. azamethonium bromide*
|
N,N'-[ (метилимино)диэтилен]бис (этилдиметиламмония) соли,
например, азаметония бромид*
|
122.
|
Cyclarbamate*
|
Цикларбамат*
|
123.
|
Clofenotane* (DDT - ISO)
|
Клофенотан*, изо-ДДТ
(дихлордифенилтрихлорэтан)
|
124.
|
Hexamethylenebis (trimethylammonium)
salts, e.g. hexamethonium bromide*
|
N,N'-гексаметиленбис(триметиламмония)
соли, например, гексаметония бромид*
|
125.
|
Dichloroethanes (ethylene chlorides)
|
Дихлороэтаны (этиленхлориды)
|
126.
|
Dichloroethylenes (acetylene chlorides)
|
Дихлороэтилены (ацетиленхлориды)
|
127.
|
Lysergide* and its salts
|
Лизергид* и его соли
|
128.
|
2-Diethylaminoethyl-3-hydroxy-4-phenylbenzoate
and its salts
|
2-Диэтиламиноэтил-3-гидрокси-4-фенилбензоат
и его соли
|
129.
|
Cinchocaine* and its salts
|
Цинхокаин* и его соли
|
130.
|
3-Diethylaminopropyl cinnamate
|
3-Диэтиламинопропилциннамат
|
131.
|
O,O'-Diethyl O-4-nitrophenyl
phosphorothioate (parathion - ISO)
|
O,O'-Диэтил-О-4-нитрофенилтиофосфат
(изо-паратион)
|
132.
|
[Oxalylbis(iminoethylene)] bis (O-chlorobenzyl) diethylammonium salts, e.g. ambenomium chloride*
|
[Оксалилбис(иминометилен)]бис'[(O-хлоробензил)диэтиламмония]
соли, например, амбеномия хлорид*
|
133.
|
Methyprylon* and its salts
|
Метиприлон*
и его соли
|
134.
|
Digitaline and all heterosides of
Digitalis purpurea L.
|
Дигиталин
и все сердечные гликозиды Наперстянки пурпурной (Digitalis purpurea L.)
|
135.
|
7-[2-Hydroxy-3-(2-hydroxyethyl-N-methylamino)
propyl] theophylline (xanthinol)
|
7-[2-гидрокси-3-(2-гидроксиэтил-N-метиламино)пропил]теофиллин
(ксантинол)
|
136.
|
Dioxethedrin* and its salts
|
Диоксэфедрин* и его соли
|
137.
|
Piprocurarium*
|
Пипрокурарий*
|
138.
|
Propyphenazone*
|
Пропифеназон*
|
139.
|
Tetrabenazine* and its salts
|
Тетрабеназин*и его соли
|
140.
|
Captodiame*
|
Каптодиам*
|
141.
|
Mefeclorazine* and its salts
|
Мефеклоразин* и его соли
|
142.
|
Dimethylamine
|
Диметиламин
|
143.
|
1,1-Bis(dimethylaminomethyl)propyl benzoate (amydricaine, alypine)
and its salts
|
1,1'-Бис(диметиламинометил)пропилбензоат
(амидрикаин, алипин) и его соли
|
144.
|
Methapyrilene* and its salts
|
Метапирилен* и его соли
|
145.
|
Metamfepramone* and its salts
|
Метамфепрамон* и его соли
|
146.
|
Amitriptyline* and its salts
|
Амитриптилин* и его соли
|
147.
|
Metformin* and its salts
|
Метформин* и его соли
|
148.
|
Isosorbide
dinitrate*
|
Изосорбида динитрат*
|
149.
|
Malononitrile
|
Малононитрил
|
150.
|
Succinonitrile
|
Сукцинонитрил
|
151.
|
Dinitrophenol
isomers
|
Изомеры динитрофенола
|
152.
|
Inproquone*
|
Инпроквон*
|
153.
|
Dimevamide*
and its salts
|
Димевамид* и его соли
|
154.
|
Diphenylpyraline*
and its salts
|
Дифенилпиралин* и его соли
|
155.
|
Sulfinpyrazone*
|
Сульфинпиразон*
|
156.
|
N-(3-Carbamoyl-3,3-diphenylpropyl)-N,N-diisopropylmethylammonium
salts, e.g. isopropamide iodide*
|
N-(3-карбамоил-3,3-дифенилпропил)–
N,N–диизопропилметиламмониевые соли, например,
изопропамида йодид*
|
157.
|
Benactyzine*
|
Бенактизин*
|
158.
|
Benzatropine*
and its salts
|
Бензатропин* и его соли
|
159.
|
Cyclizine*
and its salts
|
Циклизин* и его соли
|
160.
|
5,5-Diphenyl-4-imidazolidone
|
5,5-Дифенил-4-имидазолидон
|
161.
|
Probenecid*
|
Пробенецид*
|
162.
|
Disulfiram*
(thiram - ISO)
|
Дисульфирам* (тирам)
|
163.
|
Emetine, its salts and derivatives
|
Эметин, его соли и производные
|
164.
|
Ephedrine
and its salts
|
Эфедрин и его соли
|
165.
|
Oxanamide*
and its derivatives
|
Оксанамид* и его производные
|
166.
|
Eserine or physostigmine and its salts
|
Эзерин или физостигмин и его соли
|
167.
|
Esters of 4-aminobenzoic acid, with the free amino group, with the
exception of that given in Annex VII, Part 2
|
Эфиры 4-аминобензойной кислоты со
свободной аминогруппой, кроме приведенных в списке временно разрешенных
веществ
|
168.
|
Choline salts and their esters, e.g. choline chloride
|
Соли холина и их эфиры, например,
холина хлорид
|
169.
|
Caramiphen*
and its salts
|
Карамифен* и его соли
|
170.
|
Diethyl 4-nitrophenyl phosphate
|
Диэтил-4-нитрофенилфосфат
|
171.
|
Metethoheptazine*
and its salts
|
Мететогептазин* и его соли
|
172.
|
Oxpheneridine*
and its salts
|
Оксфенеридин* и его соли
|
173.
|
Ethoheptazine*
and its salts
|
Этогептазин* и его соли
|
174.
|
Metheptazine*
and its salts
|
Метептазин* и его соли
|
175.
|
Methylphenidate*
and its salts
|
Метилфенидат* и его соли
|
176.
|
Doxylamine*
and its salts
|
Доксиламин* и его соли
|
177.
|
Tolboxane*
|
Толбоксан*
|
178.
|
4-Benzyloxyphenol
and 4-ethoxyphenol
|
4-Бензилоксифенол и 4-этоксифенол
|
179.
|
Parethoxycaine*
and its salts
|
Паретоксикаин* и его соли
|
180.
|
Fenozolone*
|
Фенозолон*
|
181.
|
Glutethimide*
and its salts
|
Глутетимид* и его соли
|
182.
|
Ethylene
oxide
|
Этиленоксид
|
183.
|
Bemegride*
and its salts
|
Бемегрид* и его соли
|
184.
|
Valnoctamide*
|
Валноктамид*
|
185.
|
Haloperidol*
|
Галоперидол*
|
186.
|
Paramethasone*
|
Параметазон*
|
187.
|
Fluanisone*
|
Флуанизон*
|
188.
|
Trifluperidol*
|
Трифлуперидол*
|
189.
|
Fluoresone*
|
Фторорезон*
|
190.
|
Fluorouracil*
|
Фторурацил*
|
191.
|
Hydrofluoric acid, its normal salts, its complexes and hydrofluorides
with the exception of those given in Annex III, Part 1
|
Фтористоводородная (плавиковая)
кислота, ее нормальные соли, комплексы и гидрофториды, кроме указанных в
пункте 2
|
192.
|
Furfuryltrimethylammonium salts, e.g. furtrethonium iodide*
|
Соли фурфурилтриметиламмония,
например, фуртретония* йодид
|
193.
|
Galantamine*
|
Галантамин*
|
194.
|
Progestogens
|
Прогестогены
|
195.
|
1,2,3,4,5,6-Hexachlorocyclohexane
(BHC - ISO)
|
1,2,3,4,5,6-Гексахлороциклогексан (линдан)
|
196.
|
(1R, 4S, 5R,
8S)-1,2,3,4,10,10-Hexachloro-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-octahydro-1,4;
5,8-dimethanonaphthalene (endrin - ISO)
|
(1R, 4S, 5R,
8S)-1,2,3,4,10,10-гексахлоро-6,7-эпокси-1,4,4a,5,6,7,8,8a-октагидро-1,4;
5,8-диметанонафталин
(изоэндрин)
|
197.
|
Hexachloroethane
|
Гексахлороэтан
|
198.
|
(1R, 4S, 5R,
8S)-1,2,3,4,10,10-Hexachloro-1,4,4a,5,8,8a-hexahydro-1,4;
5,8-dimethanonaphthalene (isodrin - ISO)
|
(1R, 4S, 5R, 8S)-1,2,3,4,10,10-гексахлоро-1,4,4a,5,8,8a-гексагидро-1,4;
5,8-диметанонафталин (изоизодрин)
|
199.
|
Hydrastine, hydrastinine and their salts
|
Гидрастин, гидрастинин и их соли
|
200.
|
Hydrazides
and their salts
|
Гидразиды и их соли
|
201.
|
Hydrazine, its derivatives and their salts
|
Гидразин, его производные и их
соли
|
202.
|
Octamoxin*
and its salts
|
Октамоксин* и его соли
|
203.
|
Warfarin*
and its salts
|
Варфарин* и его соли
|
204.
|
Ethyl bis(4-hydroxy-2-oxo-1-benzopyran-3-yl) acetate and salts of the
acid
|
Этилбис-(4-гидрокси-2-оксо-1-бензопиран-3-ил)ацетат
и соли кислоты
|
205.
|
Methocarbamol*
|
Метокарбамол*
|
206.
|
Propatylnitrate*
|
Пропатилнитрат*
|
207.
|
4,4’-Dihydroxy-3,3’-(3-methylthiopropylidene) dicoumarin
|
4,4'-Дигидрокси-3,3'-(3-метилтиопропилиден)дикумарин
|
208.
|
Fenadiazole*
|
Фенадиазол*
|
209.
|
Nitroxoline
and its salts
|
Нитроксолин и его соли
|
210.
|
Hyoscyamine, its salts and derivatives
|
Гиосциамин, его соли и
производные
|
211.
|
Hyoscyamus niger L. (leaves, seeds, powder and galenical
preparations)
|
Белена черная (Hyoscyamus niger L.) листья, семена, порошок и
галеновые препараты
|
212.
|
Pemoline*
and its salts
|
Пемолин* и его соли
|
213.
|
Iodine
|
Йод
|
214.
|
Decamethylenebis (trimethylammonium) salts, e.g. decamethonium
bromide
|
Декаметиленбис(триметиламмония)
соли, например, декаметония бромид
|
215.
|
Ipecacuanha (Cephaelis ipecacuanha Brot. and related species) (roots,
powder and galenical preparations)
|
Ипекакуана (Сephaelis ipecacuanha
Brot.) и родственные
виды (корни, порошок и галеновые препараты)
|
216.
|
(2-Isopropylpent-4-enoyl)urea
(apronalide)
|
2-Изопропилпент-4-еноилмочевина
(апроналид)
|
217.
|
α-Santonin ((3S, 5aR,
9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-hexahydro-3,5a,9-trimethylnaphto [1,2-b] furan-2,8-dione)
|
α
-Сантонин ((3S,
5aR, 9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-гексагидро-3,5a,9-триметилнафто-[1,2-b]-фуран-2,8-дион)
|
218.
|
Lobelia inflata L. and its galenical preparations
|
Лобелия вздутая (Lobelia inflata L.) и ее галеновые препараты
|
219.
|
Lobeline*
and its salts
|
Лобелин* и его соли
|
220.
|
Barbiturates
|
Барбитураты
|
221.
|
Mercury and its compounds, except those special cases included in
Annex VI, Part 1
|
Ртуть и ее соединения, кроме
особых случаев, включенных в пункт 4.
|
222.
|
3,4,5-Trimethoxyphenethylamine and its salts
|
3,4,5-Tриметоксифенетиламин и его
соли
|
223.
|
Metaldehyde
|
Метальдегид
|
224.
|
2-(4-Allyl-2-methoxyphenoxy)-N-N-diethylacetamide and its salts
|
2-(4'-Aллил-2'-мeтoкcифeнoкcи)-N,N-диэтилaцeтaмид и его соли
|
225.
|
Coumetarol*
|
Куметарол*
|
226.
|
Dextromethorphan*
and its salts
|
Декстрометорфан* и его соли
|
227.
|
2-Methylheptylamine
and its salts
|
2-Mетилгептиламин и его соли
|
228.
|
Isometheptene*
and its salts
|
Изометептен* и его соли
|
229.
|
Mecamylamine*
|
Мекамиламин*
|
230.
|
Guaifenesin*
|
Гуайфенезин*
|
231.
|
Dicoumarol*
|
Дикумарол*
|
232.
|
Phenmetrazine*, its derivatives and salts
|
Фенметразин*, его производные и
соли
|
233.
|
Thiamazole*
|
Тиамазол*
|
234.
|
3,4-Dihydro-2-methoxy-2-methyl-4-phenyl-2H,5H,
pyrano[3,2-c]-[1]benzopyran-5-one (cyclocoumarol)
|
2-Метил-2-метокси-4-фенил-3,4-дигидро-(2Н,5H)-пирано- [3,2-с]-бензопиран-5-он
(циклокумарол)
|
235.
|
Carisoprodol*
|
Каризопродол*
|
236.
|
Meprobamate*
|
Мепробамат*
|
237.
|
Tefazoline*
and its salts
|
Тефазолин* и его соли
|
238.
|
Arecoline
|
Ареколин
|
239.
|
Poldine
methylsulfate*
|
Полдина метилсульфат*
|
240.
|
Hydroxyzine*
|
Гидроксизин*
|
241.
|
2-Naphthol
|
2-Нафтол
|
242.
|
1- and 2-Naphthylamines and their salts
|
1- и 2-Нафтиламины и их соли
|
243.
|
3-(1-Naphthyl)-4-hydroxycoumarin
|
3-(1-нафтил)-4-гидроксикумарин
|
244.
|
Naphazoline*
and its salts
|
Нафазолин* и его соли
|
245.
|
Neostigmine and its salts (e.g. neostigmine bromide*)
|
Неостигмин и его соли (например,
неостигмина бромид*)
|
246.
|
Nicotine
and its salts
|
Никотин и его соли
|
247.
|
Amyl
nitrites
|
Амилнитриты
|
248.
|
Inorganic nitrites, with the exception of sodium nitrite
|
Неорганические нитриты, кроме
натрия нитрита
|
249.
|
Nitrobenzene
|
Нитробензол
|
250.
|
Nitrocresols and their alkali metal salts
|
Нитрокрезолы и их соли щелочных
металлов
|
251.
|
Nitrofurantoin*
|
Нитрофурантоин*
|
252.
|
Furazolidone*
|
Фуразолидон*
|
253.
|
Propane-1,2,3-triyl
trinitrate
|
Пропантриол-1,2,3 тринитрат
(нитроглицерин)
|
254.
|
Acenocoumarol*
|
Аценокумарол*
|
255.
|
Alkali
pentacyanonitrosylferrate (2-)
|
Щелочной пентацианонитрозилферрат
(2-)
|
256.
|
Nitrostilbenes, their homologues and their derivatives
|
Нитростильбены, их гомологи и
производные
|
257.
|
Noradrenaline
and its salts
|
Норадреналин и его соли
|
258.
|
Noscapine*
and its salts
|
Носкапин* и его соли
|
259.
|
Guanethidine*
and its salts
|
Гуанетидин* и его соли
|
260.
|
Oestrogens
|
Эстрогены
|
261.
|
Oleandrin
|
Олеандрин
|
262.
|
Chlortalidone*
|
Хлорталидон*
|
263.
|
Pelletierine
and its salts
|
Пеллетиерин и его соли
|
264.
|
Pentachloroethane
|
Пентахлороэтан
|
265.
|
Pentaerithrityl
tetranitrate*
|
Пентаэритритилтетранитрат*
|
266.
|
Petrichloral*
|
Петрихлорал*
|
267.
|
Octamylamine*
and its salts
|
Октамиламин* и его соли
|
268.
|
Picric
acid
|
Пикриновая кислота
(тринитрофенол)
|
269.
|
Phenacemide*
|
Фенацемид*
|
270.
|
Difencloxazine*
|
Дифенклоксазин*
|
271.
|
2-Phenylindane-1,3-dione
(phenindione)
|
2-Фенилиндан-1,3-дион (фениндион)
|
272.
|
Ethylphenacemide*
|
Этилфенацемид*
|
273.
|
Phenprocoumon*
|
Фенпрокумон*
|
274.
|
Fenyramidol*
|
Фенирамидол*
|
275.
|
Triamterene*
and its salts
|
Триамтерен* и его соли
|
276.
|
Tetraethyl
pyrophosphate (TEPP – ISO)
|
Тетраэтилпирофосфат
|
277.
|
Tritolyl
phosphate
|
Тритолилфосфат
|
278.
|
Psilocybine*
|
Псилоцибин*
|
279.
|
Phosphorus
and metal phosphides
|
Фосфор и фосфиды металлов
|
280.
|
Thalidomide*
and its salts
|
Талидомид* и его соли
|
281.
|
Physostigma
venenosum Balf.
|
Физостигма ядовитая (Physostigma venenosum
Balf.)
|
282.
|
Picrotoxin
|
Пикротоксин
|
283.
|
Pilocarpine
and its salts
|
Пилокарпин и его соли
|
284.
|
a-Piperidin-2-yl-benzyl acetate laevorotatory threoform
(levophacetoperane) and its salts
|
a-Пиперидин-2-ил-бензилацетат,
левовращающая треоформа (левофацетоперан) и его соли
|
285.
|
Pipradrol*
and its salts
|
Пипрадрол* и его соли
|
286.
|
Azacyclonol*
and its salts
|
Азациклонол* и его соли
|
287.
|
Bietamiverine*
|
Биэтамиверин*
|
288.
|
Butopiprine*
and its salts
|
Бутопиприн* и его соли
|
289.
|
Lead and its compounds, with the exception of that mentioned in Annex
III Directive 76/768/EEC, No 55 under the conditions stated
|
Свинец и его соединения, кроме
указанных в Приложении 2, №55 при оговоренных условиях
|
290.
|
Coniine
|
Кониин (Сonium maculatum)
|
291.
|
Prunus laurocerasus L. (“cherry laurel water”)
|
Лавровишня аптечная (Prumus laurocerasus L.), “лавровишневая вода”
|
292.
|
Metyrapone*
|
Метирапон*
|
293.
|
Radioactive
substances
|
Радиоактивные вещества, описанные
в Директиве 96/29 Европейского сообщества по атомной энергии
|
294.
|
Juniperus sabina L. (leaves, essential oil and galenical
preparations)
|
Можжевельник казацкий (Juniperus sabina
L.) листья, эфирное масло и галеновые препараты
|
295.
|
Hyoscine, its salts and derivatives
|
Гиосцин, его соли и производные
|
296.
|
Gold
salts
|
Соли золота
|
297.
|
Selenium and its compounds with the exception of selenium disulphide
under the conditions set out under the reference No 49 in Annex III, Part 1
|
Селен и его соединения, кроме
селена дисульфида, при условиях, установленных в пункте 2, № 49.
|
298.
|
Solanum nigrum L. and its galenical preparations
|
Паслен черный (Solanum nigrum L.) и его галеновые препараты
|
299.
|
Sparteine
and its salts
|
Спартеин и его соли
|
300.
|
Glucocorticoids
|
Глюкокортикоиды
|
301.
|
Datura stramonium L. and its galenical preparations
|
Дурман обыкновенный (Datura stramonium L.) и его галеновые препараты
|
302.
|
Strophantines, their aglucones and their respective derivatives
|
Строфантины, их агликоны и их
производные
|
303.
|
Strophantus species and their galenical preparations
|
Виды Строфанта (Strophantus) и их галеновые препараты
|
304.
|
Strychnine
and its salts
|
Стрихнин и его соли
|
305.
|
Strychnos species and their galenical preparations
|
Разновидности рода Стрихнос (Strychnos) и их галеновые препараты
|
306.
|
Narcotics, natural and synthetic: All substances listed in Tables I
and II of the single Convention on narcotic drugs signed in New York on 30
March 1961
|
Наркотики, природные и
синтетические: все соединения, включенные в таблицы 1 и 2 единой конвенции по
наркотикам 30.03.1961 г. в Нью-Йорке
|
307.
|
Sulphonamides (sulphanilamide and its derivatives obtained by
substitution of one or more H-atoms of the -NH2 groups) and their salts
|
Сульфонамиды (сульфаниламид и его
производные, полученные замещением по аминогруппе) и их соли
|
308.
|
Sultiame*
|
Султиам*
|
309.
|
Neodymium
and its salts
|
Неодимий и его соли
|
310.
|
Thiotepa*
|
Тиотепа*
|
311.
|
Pilocarpus jaborandi Holmes and its galenical preparations
|
Пилокарпус яборанди (Pilocarpus jaborandi Holmes) и его галеновые препараты
|
312.
|
Tellurium
and its compounds
|
Теллур и его соединения
|
313.
|
Xylometazoline*
and its salts
|
Ксилометазолин* и его соли
|
314.
|
Tetrachloroethylene
|
Тетрахлороэтилен
|
315.
|
Carbon
tetrachloride
|
Тетрахлоруглерод
|
316.
|
Hexaethyl tetraphosphate
|
Гексаэтилтетрафосфат
|
317.
|
Thallium
and its compounds
|
Таллий и его соединения
|
318.
|
Thevetia neriifolia Juss., glycoside extract
|
Виды Тевеции (Thevetia
neriifolia Juss.),
экстракт гликозидов
|
319.
|
Ethionamide*
|
Этионамид*
|
320.
|
Phenothiazine* and its compounds
|
Фенотиазин* и его соединения
|
321.
|
Thiourea and its derivatives, with the exception of the one listed in
Annex III, Part 1
|
Тиомочевина и ее производные,
кроме указанных в пункте 2
|
322.
|
Mephenesin*
and its esters
|
Мефенезин* и его эфиры
|
323.
|
Vaccines, toxins or serums listed in the Annex to the second Council
Directive of 20 May
1975 on the approximation of provisions laid down by law, regulation
or administrative
action relating to proprietary medicinal products (OJ No L 147,
9.6.1975, p. 13)
|
Медицинские вакцины, токсины и
сыворотки
|
324.
|
Tranylcypromine*
and its salts
|
Транилципромин* и его соли
|
325.
|
Trichloronitromethane
(chloropicrine)
|
Трихлоронитрометан (хлорпикрин)
|
326.
|
2,2,2-Tribromoethanol
(tribromoethyl alcohol)
|
2,2,2–Трибромоэтанол
(трибромэтиловый спирт)
|
327.
|
Trichlormethine*
and its salts
|
Трихлорметин* и его соли
|
328.
|
Tretamine*
|
Третамин*
|
329.
|
Gallamine
triethiodide*
|
Галламина триэтиодид*
|
330.
|
Urginea scilla Stern. and its galenical
preparations
|
Морской лук (Urginea scilla Stern.) и его галеновые препараты
|
331.
|
Veratrine, its salts and galenical preparations
|
Вератрин, его соли и галеновые
препараты
|
332.
|
Schoenocaulon officinale Lind. (seeds and galenical preparations)
|
Схенокаулон лекарственный (Schoenocaulon
officinale Lind.),
семена и галеновые препараты
|
333.
|
Veratrum Spp. and their preparations
|
Виды Чемерицы (Veratrum Spp.) и их препараты
|
334.
|
Vinyl
chloride monomer
|
Винилхлорид (мономер)
|
335.
|
Ergocalciferol* and cholecalciferol (vitamins D2 and D3)
|
Эргокальциферол* и холекальциферол (Витамины D2 и D3)
|
336.
|
Salts of O-alkyldithiocarbonic acids
|
Соли o-алкилдитиокарбоновых кислот
|
337.
|
Yohimbine
and its salts
|
Йохимбин и его соли
|
338.
|
Dimethyl
sulfoxide*
|
Диметилсульфоксид*
|
339.
|
Diphenhydramine*
and its salts
|
Дифенгидрамин* и его соли
|
340.
|
4-tert-Butylphenol
|
4-Третбутилфенол
|
341.
|
4-tert-Butylpyrocatechol
|
4-Третбутилпирокатехин
|
342.
|
Dihydrotachysterol*
|
Дигидротахистерол*
|
343.
|
Dioxane
|
Диоксан
|
344.
|
Morpholine
and its salts
|
Морфолин и его соли
|
345.
|
Pyrethrum album L. and its galenical preparations
|
Пиретрум белый (Pyretrum album L.) и его галеновые препараты
|
346.
|
2-[4-Methoxybenzyl-N-(2-pyridyl) amino] ethyldimethylamine maleate
|
2-[4-Метоксибензил-N-(2-пиридил)амино]этилдиметиламиномалеат
|
347.
|
Tripelennamine*
|
Трипеленнамин*
|
348.
|
Tetrachlorosalicylanilides
|
Тетрахлоросалициланилиды
|
349.
|
Dichlorosalicylanilides
|
Дихлоросалициланилиды
|
350.
|
Tetrabromosalicylanilides
|
Тетрабромосалициланилиды
|
351.
|
Dibromosalicylanilides
|
Дибромосалициланилиды
|
352.
|
Bithionol*
|
Битионол*
|
353.
|
Thiuram
monosulphides
|
Моносульфиды тиурама
|
354.
|
Thiuram
disulphides
|
Дисульфиды тиурама
|
355.
|
Dimethylformamide
|
Диметилформамид
|
356.
|
4-Phenylbut-3-en-2-one
|
4-Фенилбутен-3-он-2
|
357.
|
Benzoates of 4-hydroxy-3-methoxycinnamyl alcohol except for normal
content in natural essences used
|
Бензоат
4-гидрокси-З-метоксикоричного спирта за исключением его естественного
содержания в продуктах природного происхождения (эфирные масла)
|
358.
|
Furocoumarines (e.g. trioxysalan*, 8-methoxypsoralen,
5-methoxypsoralen) except for normal content in natural essences used. In sun
protection and in bronzing products, furocoumarines shall be below 1 mg/kg
|
Фурокумарины (например,
триоксисалан*,
8-метоксипсорален, 5-метоксипсорален) за исключением естественного содержания
в продуктах природного происхождения. В препаратах, защищающих от солнца,
содержание фурокумаринов должно быть не более 1 мг/кг
|
359.
|
Oil from the seeds of Laurus nobilis L.
|
Масло из семян Лавра благородного
(Laurus
nobilis L.)
|
360.
|
Safrole except for normal content in the
natural essences used and provided the concentration does not exceed:
— 100 ppm in the finished product,
— 50 ppm in products for dental and oral
hygiene, and provided that Safrole is not present in toothpastes intended
specifically for children
|
Сафрол, кроме естественного
содержания в природных продуктах (эфирные масла) при концентрации не выше
100 ppm в готовых косметических изделиях и
50 ppm в средствах для гигиены полости рта; запрещен в зубных пастах для
детей.
|
361.
|
5,5' -Di-isopropyl-2,2'-dimethylbiphenyl-4,4'-diyl dihypoiodite
|
5,5'-Диизопропил-2,2'-диметилбифенил-4,4'-диил-дигипойодат
|
362.
|
3'-Ethyl-5',6',7',8'-tetrahydro-5',6',8',8'-tetramethyl-2'-acetonaphthone;
Syn.:
1,1,4,4-tetramethyl-6-ethyl-7-acetyl-1,2,3,4-tetrahydro-naphthalene (acetyl
ethyl tetramethyl
tetralin, AETT)
|
3’-этил-5’,6’,7’,8’-тетрагидро-5’,6’,8’,8’-тетраметил-2’-ацетонафтон;
синоним:
1,1,4,4-тетраметил-6-этил-7-ацетил-1,2,3,4-тетрагидронафталин
(ацетилэтилтетраметилтетралин)
|
363.
|
o-Phenylenediamine
and its salts
|
о-Фенилендиамин и его соли
|
364.
|
4-Methyl-m-phenylenediamine
and its salts
|
4-Метил-м-фенилендиамин
(2,4-диаминотолуол) и его соли
|
365.
|
Aristolochic acid
and its salts; aristolochia spp. and their preparations
|
3,4-метилендиокси-8-метокси-10-нитро-1-фенантренкарбоновая
кислота и ее соли; виды Кирказона (Aristolochia spp.) и их препараты
|
366.
|
Chloroform
|
Хлороформ
|
367.
|
2,3,7,8,-Tetrachlorodibenzo-p-dioxin
|
2,3,7,8-Тетрахлородибензо-п-диоксин
|
368.
|
2,6-Dimethyl-1,3-dioxan-4-yl
acetate (dimethoxane)
|
2,6-Диметил-1,3-диоксан-4-ил
ацетат (диметоксан)
|
369.
|
Pyrithione sodium
(INNM)
|
Натрия пиритион (INNM)
|
370.
|
N-(Trichloromethylthio)-4-cyclohexene-1,2-dicarboximide
(captan)
|
N-(Трихлорометилтио)-4-циклогексен-1,2-дикарбоксимид
(каптан)
|
371.
|
2,2'-Dihydroxy-3,3',5,5',6,6'-hexachlorodiphenylmethane (hexachlorophene)
|
2,2’-Дигидрокси-3,3',5,5',6,6’-гексахлородифенилметан
(гексахлорофен)
|
372.
|
6-(Piperidinyl)-2,4-pyrimidinediamine-3-oxide
(Minoxidil) and its salts and derivatives
|
6-(Пиперидинил)-2,4-пиримидиндиамин-3-оксид
(Миноксидил), его соли и производные
|
373.
|
3,4',5-Tribromosalicylanilide
(Tribromsalan)
|
3,4',5-Трибромосалициланилид
(трибромсалан)
|
374.
|
Phytolacca Spp. and
their preparations
|
Виды Лаконоса (Phytolacca
Spp.) и их препараты
|
375.
|
Tretinoin*
(retinoic acid and its salts)
|
Третиноин* (ретиноевая кислота и
ее соли)
|
376.
|
1-Methoxy-2,4-diaminobenzene
(2,4-diaminoanisole – CI 76050) and their salts
|
1-Метокси-2,4-диаминобензол (2,4-диаминоанизол-СI 76050) и его соли
|
377.
|
1-Methoxy-2,5-diaminobenzene
(2,5-diaminoanisole) and their salts
|
1-Метокси-2,5-диаминобензол
(2,5-диаминоанизол) и его соли
|
378.
|
Colouring agent CI
12140
|
Краситель CI 12140
|
379.
|
Colouring
agent CI 26105
|
Краситель CI 26105
|
380.
|
Colouring agent CI
42555
Colouring agent CI
42555-1
Colouring agent CI
42555-2
|
Красители CI 42555, CI 42555-1, CI-42555-2
|
381.
|
Amyl
4-dimethylaminobenzoate, mixed isomers (Padimate A (INN))
|
Амил-4-диметиламинобензоат, смесь
изомеров (Падимат А (INN))
|
382.
|
Benzoyl peroxide
|
Бензоилпероксид
|
383.
|
2-Amino-4-nitrophenol
|
2-Амино-4-нитрофенол
|
384.
|
2-Amino-5-nitrophenol
|
2-Амино-5-нитрофенол
|
385.
|
11-a-Hydroxypregn-4-ene-3,20-dione
and its esters
|
11-a-Гидроксипрегнен-4-дион-3,20 и его эфиры
|
386.
|
Colouring
agent CI 42640
|
Краситель CI 42640
|
387.
|
Colouring
agent CI 13065
|
Краситель CI 13065
|
388.
|
Colouring agent CI
42535
|
Краситель CI 42535
|
389.
|
Colouring agent CI
61554
|
Краситель CI 61554
|
390.
|
Antiandrogens of
steroid structure
|
Антиандрогены стероидной
структуры
|
391.
|
Zirconium and its compounds, with the
exception of the complexes under reference No 50 in Annex III, Part 1 and of
zirconium lakes, salts and pigments of colouring agents listed with reference
No 3 in Annex IV, Part 1
|
Цирконий и его соединения, кроме
указанных в пункте 2 (№ 50), а также красителей, солей и пигментов красящих
веществ на основе циркония, описанных в сноске 2 пункта 3
|
392.
|
Thyrothricine; also
listed under reference number 39
|
Тиротрицин и его соли, включая
перечисленные в сноске 39
|
393.
|
Acetonitrile
|
Ацетонитрил
|
394.
|
Tetrahydrozoline
and its salts
|
Тетрагидрозолин и его соли
|
395.
|
Hydroxy-8-quinoline and its sulphate,
except for the uses provided for in No 51 in Annex III, Part 1
|
8-Гидроксихинолин и его сульфат,
за исключением представленных в Пункте 2 (№ 51)
|
396.
|
Dithio-2,2'-bispyridine-dioxide 1,1'
(additive with trihydrated magnesium sulphate) - (pyrithione disulphide +
magnesium sulphate)
|
Дитио-2,2'-биспиридиндиоксид-1,1'
(с добавлением тригидрата магния сульфата) – (пиритиона дисульфид + магния
сульфат)
|
397.
|
Colouring agent CI
12075 and its lakes, pigments and salts
|
Краситель CI 12075 и его лаки, пигменты и
соли
|
398.
|
Colouring agent CI
45170 and CI 45170:1
|
Красители CI 45170 и CI 45170:1
|
399.
|
Lidocaine
|
Лидокаин
|
400.
|
1,2-Epoxybutane
|
1,2-Эпоксибутан
|
401.
|
Colouring agent CI
15585
|
Краситель
CI 15585
|
402.
|
Strontium
lactate
|
Стронция лактат
|
403.
|
Strontium nitrate
|
Стронция нитрат
|
404.
|
Strontium
polycarboxylate
|
Стронция поликарбоксилат
|
405.
|
Pramocaine
|
Прамокаин
|
406.
|
4-Ethoxy-m-phenylenediamine
and its salts
|
4-Этокси-м-фенилендиамин
(2,4-диаминофенетол) и его соли
|
407.
|
2,4-Diaminophenylethanol
and its salts
|
2,4-Диаминофенилэтанол и его соли
|
408.
|
Catechol
|
Пирокатехин (катехин)
|
409.
|
Pyrogallol
|
Пирогаллол
|
410.
|
Nitrosamines
|
Нитрозоамины
|
411.
|
Secondary alkyl-
and alkanolamines and their salts
|
Вторичные алкил- и алканоламины и
их соли
|
412.
|
4-Amino-2-nitrophenol
|
4-Амино-2-нитрофенол
|
413.
|
2-Methyl-m-phenylenediamine
|
2-Метил-м-фенилендиамин
(2,6-диаминотолуол)
|
414.
|
4-tert-Butyl-3-methoxy-2,6-dinitrotoluene
(Musk Ambrette)
|
4-третБутил-3-метокси-2,6-динитротолуол
(Мускус амбровый)
|
416.
|
Cells, tissues or
products of human origin
|
Клетки, ткани или препараты
человеческого происхождения
|
417.
|
3,3-Bis(4-hydroxyphenyl)phthalide
(Phenolphthalein*)
|
3,3-Бис-(4-гидроксифенил)фталид
(Фенолфталеин*)
|
418.
|
3-Imidazol-4-ylacrylic
acid and its ethyl ester (urocanic acid)
|
3-(4-Имидазолил)акриловая кислота
и ее этиловый эфир (урокановая кислота)
|
419.
|
From the date
referred to in Article 22(1) of Regulation (EC) No 999/2001 of the European
Parliament and of the Council, the specified risk materials as designated in
Annex V to that Regulation, and ingredients derived therefrom.
Until that date,
the specified risk materials as designated in Annex XI Part A to Regulation
(EC) No 999/2001, and ingredients derived therefrom.
However, tallow
derivatives may be used provided that the following methods have been used
and strictly certified by the producer:
-
transesterification or hydrolysis at at least 200 °С
and at an appropriate corresponding pressure, for 20 minutes (glycerol, fatty
acids arid Tally acid esters);
- saponification
with NaOH 12M (glycerol and soap):
- batch process:
at 95° С for 3 hours or
- continuous process: at 140 °C, 2 bars
(2000 hPa) for 8 minutes or equivalent conditions
|
Начиная с даты, указанной в статье
22(1) постановления № 999/2001 Европейского парламента и Совета, -материалы,
представляющие опасность, обозначенные в приложении 5 к этому постановлению,
и ингредиенты, полученные из них.
До этой даты - материалы,
представляющие опасность, обозначенные в приложении 11 (часть А) к этому
постановлению, и ингредиенты, полученные из них
Однако, производные жиров (указанные далее в скобках)
могут использоваться при условии, что были использованы следующие методы и их
исполнение было строго соблюдено производителем:
– переэтерификация или гидролиз по
крайней мере при: 200 °С и
подходящем соответствующем давлении в течение 20 минут (глицерин, жирные
кислоты и их эфиры);
– омыление с использованием 12М
NaOH (глицерин и мыло), при этом:
– для периодических процессов: три
часа при 95° С;
– для непрерывных процессов: в
течение 8 минут при 140 °С и 2 бар (2000 кПа) или при
эквивалентных условиях
|
420.
|
Crude and refined coal tars
|
Сырые и очищенные угольные смолы
|
421.
|
1,1,3,3,5,-Pentamethyl-4,6-dinitroindane
(moskene)
|
1,1,3,3,5-Пентаметил-4,6-динитроиндан
(москен)
|
422.
|
5-tert-Butyl-1,2,3-trimethyl-4,6-dinitrobenzene
(musk tibetene)
|
5-третБутил-1,2,3-триметил-4,6-динитробензол
(мускус тибетский)
|
423.
|
Alanroot oil (Inula helenium) (CAS No
97676-35-2), when used as a fragrance ingredient
|
Эфирное масло Девясила высокого (Inula helenium) (CAS No. 97676-35-2), при использовании
в качестве ароматизатора
|
424.
|
Benzyl cyanide (CAS No 140-29-4),when
used as a fragrance ingredient
|
Бензилцианид (нитрил
фенилуксусной кислоты, фенилацетонитрил; CAS No. 140-29-4), при использовании в
качестве ароматизатора
|
425.
|
Cyclamen alcohol (CAS No 4756-19-8), when
used as a fragrance ingredient
|
Цикламенол (3-(4-изопропилфенил)-2-метилпропанол-1;
CAS No. 4756-19-8), при использовании в
качестве ароматизатора
|
426.
|
Diethyl maleate (CAS No.141-05-9, when
used as a fragrance ingredient
|
Диэтилмалеат (CAS No. 141-05-9), при использовании в
качестве ароматизатора
|
427.
|
Dihydrocoumarine (CAS No.119-84-6), when
used as a fragrance ingredient
|
Дигидрокумарин (CAS No. 119-84-6), при использовании в
качестве ароматизатора
|
428.
|
2,4-Dihydroxy-3-methylbenzaldehyde (CAS
No.6248-20-0), when used as a fragrance ingredient
|
2,4-Дигидрокси-3-метилбензальдегид
(CAS No. 6248-20-0), при использовании в
качестве ароматизатора
|
429.
|
3,7-Dimethyl-2-octen-1-ol (6,7-Dihydrogeraniol)
(CAS No.40607-48-5), when used as a fragrance ingredient
|
3,7-Диметил-2-октен-1-ол
(6,7-дигидрогераниол; CAS No. 40607-48-5), при использовании в качестве ароматизатора
|
430.
|
4,6-Dimethyl-8-tert-butylcoumarin (CAS
No.17874-34-9), when used as a fragrance ingredient
|
4,6-Диметил-8-третбутилкумарин (CAS No. 17874-34-9), при использовании
в качестве ароматизатора
|
431.
|
Dimethyl citraconate (CAS No.617-54-9),
when used as a fragrance ingredient
|
Диметилцитраконат (CAS No. 617-54-9), при использовании в
качестве ароматизатора
|
432.
|
7,11-Dimethyl-4,6,10-dodecatrien-3-one
(CAS No.26651-96-7), when used as a fragrance ingredient
|
7,11-Диметил-4,6,10-додекатриен-3-он (CAS No.
26651-96-7), при
использовании в качестве ароматизатора
|
433.
|
6,10-Dimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one
(CAS No.141-10-6), when used as a fragrance ingredient
|
6,10-Диметил-3,5,9-ундекатриен-2-он
(CAS No. 141-10-6), при использовании в
качестве ароматизатора
|
434.
|
Diphenylamine (CAS No.122-39-4), when
used as a fragrance ingredient
|
Дифениламин (CAS No. 122-39-4), при использовании в
качестве ароматизатора
|
435.
|
Ethyl acrylate (CAS No.140-88-5), when
used as a fragrance ingredient
|
Этилакрилат (CAS No. 140-88-5), при использовании в
качестве ароматизатора
|
436.
|
Fig leaf absolute (ficus carica) (CAS No.
68916-52-9), when used as a fragrance ingredient
|
Эфирное масло листьев Инжира (Ficus carica; CAS No. 68916-52-9), при использовании
в качестве ароматизатора
|
437.
|
trans-2-Heptenal (CAS No. 18829-55-5), when used as a
fragrance ingredient
|
транс-2-Гептеналь (CAS No. 18829-55-5), при использовании
в качестве ароматизатора
|
438.
|
trans-2-Hexenal diethyl acetal (CAS No. 67746-30-9), when
used as a fragrance ingredient
|
транс-2-Гексенальдиэтилацеталь (CAS No. 67746-30-9), при использовании
в качестве ароматизатора
|
439.
|
trans-2-Hexenal dimethyl acetal (CAS No. 18318-83-7),
when used as a fragrance ingredient
|
транс-2-Гексенальдиметилацеталь (CAS No. 18318-83-7), при использовании
в качестве ароматизатора
|
440.
|
Hydroabietyl alcohol (CAS No.
13393-93-6), when used as a fragrance ingredient
|
Гидроабиэтанол (тетрадекагидро-1,4a-диметил-7-(1-метилэтил)-1-фенантренметанол;
CAS No. 13393-93-6), при использовании
в качестве ароматизатора
|
441.
|
6-Isopropyl-2-decahydronaphthalenol (CAS
no. 34131-99-2), when used as a fragrance ingredient
|
6-Изопропилдекагидронафталин-2-ол
(CAS No. 34131-99-2), при использовании
в качестве ароматизатора
|
442.
|
7-Methoxycoumarin (CAS No. 531-59-9),
when used as a fragrance ingredient
|
7-Метоксикумарин (CAS No. 531-59-9), при использовании в
качестве ароматизатора
|
443.
|
4-(4-Methoxyphenyl)-3-butene-2-one (CAS
No. 943-88-4), when used as a fragrance ingredient
|
4-(4-Метоксифенил)-3-бутен-2-он (CAS No. 943-88-4), при использовании в
качестве ароматизатора
|
444.
|
1-(4-Methoxyphenyl)-1-penten-3-one (CAS
No. 104-27-8), when used as a fragrance ingredient
|
1-(4-Метоксифенил)-1-пентен-3-он
(CAS No. 104-27-8), при использовании в
качестве ароматизатора
|
445.
|
Methyl trans-2-butenoate (CAS No.
623-43-8), when used as a fragrance ingredient
|
Метил-транс-2-бутеноат (CAS No. 623-43-8), при использовании в
качестве ароматизатора
|
446.
|
7-Methylcoumarin (CAS No.2445-83-2), when
used as a fragrance ingredient
|
7-Метилкумарин (CAS No. 2445-83-2), при использовании в
качестве ароматизатора
|
447.
|
5-Methyl-2,3-hexanedione (CAS No.
13706-86-0), when used as a fragrance ingredient
|
5-Метил-2,3-гександион (CAS No. 13706-86-0), при использовании
в качестве ароматизатора
|
448.
|
2-Pentylidenecyclohexanone (CAS No.
25677-40-1), when used as a fragrance ingredient
|
2-Пентилиденциклогексанон (CAS No. 25677-40-1), при использовании
в качестве ароматизатора
|
449.
|
3,6,10-Trimethyl-3,5,9-undecatrien-2-one
(CAS No. 1117-41-5), when used as a fragrance ingredient
|
3,6,10-Триметил-3,5,9-ундекатриен-2-он
(CAS No. 1117-41-5), при использовании в
качестве ароматизатора
|
450.
|
Verbena oil (Lippia citriodora Kunth.)
(CAS No. 8024-12-2), when used as a fragrance ingredient
|
Вербеновое масло (Вербена
лимонная, Lippia
citriodora Kunth.; CAS No. 8024-12-2), при использовании в
качестве ароматизатора
|
451.
|
Methyleugenol (CAS No. 95-15-2) except
for normal content in the natural essences
used and provided that the concentration
does not exceed.
(a) 0,01 % in fine fragrance
(b) 0,004 % in eau de toilette
(c) 0,002 % in fragrance cream
(d) 0,001 % in rinse-off products
(e) 0,0002 % in other leave-on products
and oral hygiene products;
|
Метилевгенол (CAS
No. 93-15-2), за исключением
случаев нормального содержания в природных экстрактах, используемых при
условии, что концентрация не превышает:
(a)
0,01 %
в духах;
(b)
0,004 %
в туалетных водах;
(c)
0,002 %
в парфюмированных кремах;
(d)
0,001 %
в смываемых продуктах;
(e) 0,0002 % в других несмываемых косметических продуктах и средствах гигиены полости рта
|
______________
* – "International Nonproprietary Names (INN) for
Pharmaceutical Substances", 10th Edition WHO, указатель зарегистрированных (принятых к употреблению) ВОЗ
Международных непатентованных наименований активных веществ